Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (417201-417300)
- 417201. çünkü acıktın
- 417205. yapmaya korktuğun için
- 417209. hayatıma girmenden kaynaklandığını
- 417213. beni reddettiğin için
- 417217. çünkü sen benim karımsın
- 417221. kız arkadaşımı öpeceğin için
- 417225. çünkü devam edeceksin
- 417229. miktar barındırmanız
- 417233. bir miktar barındırmanız gerektiğini
- 417237. özelliklerini bir miktar barındırmanız gerektiğini
- 417241. sen beni kızdırdın
- 417245. çünkü sen sormuştun
- 417249. bana kızgın olduğun için
- 417253. fikrini değiştirdiğin için
- 417257. tanımıyorsun çünkü en nihayetinde
- 417261. karar verdiğiniz için
- 417265. olduğunu söylemendi
- 417269. yalancı olduğun için
- 417273. çünkü burnunu kırdın
- 417277. çünkü burnunu kırdın ve ona ateş ettin
- 417281. ayakta duruyorsun da ondan
- 417285. sen kim tan'
- 417289. çünkü yapmadın
- 417293. edemediğin için
- 417297. çünkü senin yerin
- 417202. çünkü sen hamilesin
- 417206. çiğnediğin için
- 417210. görmek zorunda kaldığın için
- 417214. beni reddettiğin için cidden
- 417218. çünkü hız limiti hakkında soru sordun
- 417222. yarın kız arkadaşımı öpeceğin için
- 417226. çünkü berbatsın
- 417230. bir miktar barındırmanız
- 417234. özelliklerini bir miktar barındırmanız
- 417238. özelliklerini bir miktar barındırmanız gerektiğini düşünmüştüm
- 417242. zayıf olduğun için
- 417246. çünkü sen aç gözlü bi pisliksin
- 417250. muhtemelen aşırı doz aldın
- 417254. çünkü siz içine ettiniz
- 417258. çünkü seyircilerin arasında
- 417262. geçirdiğin için
- 417266. buna ihtiyacımız olduğunu söylemendi
- 417270. çünkü yalan söyledin
- 417274. çünkü burnunu kırdın ve
- 417278. nin memelerine yapıştığın için
- 417282. uzun süredir burada olduğun öğrenebileceğin her
- 417286. sen kim tan'sın
- 417290. söylemek istemediğin için
- 417294. çünkü sınırlı kaynaklarınızla onlara yardım edemezsiniz
- 417298. çocuğun olmadığı için
- 417203. eğer beni korumasaydın
- 417207. çünkü tehlikelisin
- 417211. olduğun için dostum
- 417215. girdigimde beni reddettiğin için
- 417219. çünkü daha fazla kazanabilirsin
- 417223. çünkü çok yanlış bir şey yapmak
- 417227. çünkü bundan sonra meşhur olacaksın
- 417231. özelliklerini bir miktar
- 417235. miktar barındırmanız gerektiğini düşünmüştüm
- 417239. çünkü arkadaşımsın
- 417243. sen istediğin için
- 417247. bu şekilde öğrendiğin için
- 417251. çünkü aptalsın
- 417255. kaçırdığın için
- 417259. zaman sen
- 417263. sen dedin diye
- 417267. evi korumak için buna ihtiyacımız olduğunu söylemendi
- 417271. çünkü bana yalan söyledin
- 417275. çünkü burnunu kırdın ve ona
- 417279. çünkü gene kurşun levha çalıyordunuz
- 417283. de başına geldiği için
- 417287. çünkü bir şey yemeyeceksin
- 417291. söylemek istemediğin için söylüyorsan
- 417295. çünkü ne için
- 417299. çünkü arabayla bunu yapamazsın
- 417204. güzel göründüğün için
- 417208. girmenden kaynaklandığını
- 417212. çok yakışıklı olduğun için dostum
- 417216. girdigimde beni reddettiğin için cidden
- 417220. öpeceğin için
- 417224. çünkü çok yanlış bir şey yapmak üzeresin
- 417228. çünkü sen gaysin
- 417232. miktar barındırmanız gerektiğini
- 417236. bir miktar barındırmanız gerektiğini düşünmüştüm
- 417240. çünkü en eski arkadaşımsın
- 417244. ki çıkma teklif ettin
- 417248. kızdın diye
- 417252. çünkü çok ahmaksın
- 417256. tanımıyorsun çünkü en
- 417260. senden iyi kermit olurdu
- 417264. siz diyorsunuz diye
- 417268. faydalandığın için
- 417272. çünkü öylesin
- 417276. çünkü burnunu kırdın ve ona ateş
- 417280. olduğumu biliyordun çünkü
- 417284. onunla yattığın için
- 417288. - bana yeterince güvenmediğin için mi söyle
- 417292. gerçeği söylemek istemediğin için
- 417296. çünkü sende değil
- 417300. olmadığınız için