Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (423601-423700)
- 423601. öylece dolaşıyordunuz
- 423605. mary jane'in
- 423609. geçirmek istiyorsanız
- 423613. bir zamanlar korkuyu anlıyordun ama artık
- 423617. geziyorsunuz
- 423621. sürekli beklediğiniz kişi
- 423625. hepiniz canlı
- 423629. iyi davrandınız
- 423633. ordusu tarihinin en ölümcül tetikçisi
- 423637. eğlence için hazırdın değil
- 423641. az kalmıştı
- 423645. köstebeğin siz
- 423649. katılmak istersen
- 423653. teknenizin motoru yok muydu
- 423657. eskiden birlikte
- 423661. ikiniz yakın
- 423665. a baskı yapıyor
- 423669. diyordun hayatım
- 423673. deydin
- 423677. kaçsaydın asla buraya gelmezdin
- 423681. ona bizden önce ulaşmak istedin
- 423685. onunla yattığın
- 423689. kadar iyiysen
- 423693. sen grace hart'san hemen
- 423697. ile birlikteydin
- 423602. biriniz bana kazık atmaya kalkarsa kendini ölü
- 423606. jane'in peşine
- 423610. şu an bu mesajı izliyorsanız bu aranızdan
- 423614. tapıyor olması
- 423618. tnaakecouna nelerdir
- 423622. hepinizin beklediği
- 423626. hepiniz canlı canlı yanıyor
- 423630. durumunuz iyiydi
- 423634. iyi insanlar olduğunuzu gördüm
- 423638. kalıyordunuz
- 423642. sizler en süslü uçuş ekiplerinden
- 423646. bir mektup mu yoksa
- 423650. karar verecekseniz
- 423654. bir zamanlar çıktığınızı
- 423658. birlikte miydiniz
- 423662. idrara ihtiyacınız
- 423666. tavuk ile ekmekte olurdu
- 423670. sen mumbai de çıplak dolaşıyorsun
- 423674. sen her şeyimdin
- 423678. bu yatakta tek başına uyudun
- 423682. ihtiyacın vardı ve
- 423686. bütün gece becerdin
- 423690. okumakta bu kadar iyiysen
- 423694. arka kısımda mıydın
- 423698. yerim sendin
- 423603. sakladığınızı sizi
- 423607. mary jane'in peşine
- 423611. öldüğün beri bana aşırı iyi davranıyorsunuz
- 423615. yapıyordunuz siz
- 423619. dikkat etseydiniz bunu
- 423623. koşuşturuyorsunuz
- 423627. zavallı gibi davranacaksanız
- 423631. ciddi değilseniz
- 423635. beri haklıydın
- 423639. zamandır birliktesiniz
- 423643. çocukluğunuzda da beraber
- 423647. burada yaşadığınız
- 423651. arkadaş olduğunuz
- 423655. bir zamanlar çıkmıştınız
- 423659. orada birlikte olduğunuzu
- 423663. tutuyor olmak gibi
- 423667. yaşadığını bilmek
- 423671. davet edilebilirdi
- 423675. buraya gelmezdin
- 423679. tek kız sen
- 423683. yardıma ihtiyacın vardı
- 423687. olduğumu söylemeden önce bütün gece becerdin
- 423691. sen grace
- 423695. benim pozisyonumdaki bir adamın eşi olmasını
- 423699. güvenli yerim sendin
- 423604. benden sakladığınızı sizi
- 423608. beni fena bir holografik şekilde görüyorsanız
- 423612. anlıyordun
- 423616. yüzyıllardır yapıyor
- 423620. sürekli beklediğiniz
- 423624. ilginize
- 423628. iş ortağısınız
- 423632. en ölümcül tetikçisi
- 423636. bir kez daha savaşımızın kahramanları oldunuz
- 423640. kabul ediyorsanız
- 423644. ikinizin arkadaş
- 423648. her anı beraber geçirirdiniz
- 423652. zamanlar dost
- 423656. zamanda da joseon'da olduğu
- 423660. onunla yakın
- 423664. onu sea biscuit'miş gibi sürüyordun
- 423668. yaşadığını bilmek istemiyorum
- 423672. ye davet edilebilirdi
- 423676. asla buraya gelmezdin
- 423680. biriyle konuştuğun sırada
- 423684. yardıma ihtiyacın vardı ve
- 423688. konusunda ciddi değil miydin
- 423692. sen grace hart'san
- 423696. beklediğimden farklısın
- 423700. benim güvenli yerim sendin