Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. | Open Subtitles | الناس تظن أنني مجنون لأنني قلق طوال الوقت |
Sie ist nur sau nervig und ich dachte, wenn du auf sie aufpassen würdest, wäre die Katze so gut wie verschwunden, stimmt's? | Open Subtitles | إنها مزعجة جداً وحسبت إذا أعتنيت بها القطة في الواقع سترحل، صحيح؟ |
Wenn du mal aufpassen würdest, wüsstest du, dass wir das in der fünften Klasse in Geschichte hatten. | Open Subtitles | لو كنت منتبهاً لعرفت أن هذا موجود فى منهج التاريخ للصف الخامس |
Wie willst du aufpassen, wenn du nicht mal weißt, wohin du gehst? | Open Subtitles | لا يمكن أن ننظر أين أنت ذاهب إذا كنت لا تعرف أين أنت ذاهب. |
Bei ihm musst du aufpassen. Ich sah diesen Liu Kang in der Halle. | Open Subtitles | ـ ويجب أن تتولى أمره بحذر شديد ـ لقد رأيت ليو كانغ في الردهة |
Es wäre nett, wenn du mit Süßem aufpassen würdest. | Open Subtitles | سأكون ممتنتا لو تفضلتم وكنتم حذرين مع الحلوى |
Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. | Open Subtitles | * يَعتقدُ الناسَ أَنا مجنونُ ' يَجْعلُ أنا معوّج دائماً * |
Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. | Open Subtitles | * اذا كنت تدفع للأهمية , يجب ان تكون قلق ايضاً* |
Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. | Open Subtitles | * يَعتقدُ الناسَ أَنا مجنونُ ' يَجْعلُ أنا أَقْلقُ دائماً * |
Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. | Open Subtitles | * إذا دَفعتَ إنتباهاً، أنت سَتُقْلَقُ أيضاً * |
Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. | Open Subtitles | ֵ'μו ¸®¹ְ- (® · £ μו ½ ÷ ֵהֶ²¸¶ְּ¾מ ° ז ° ¨ זμ) |
Du sagtest, dass du auf mich aufpassen würdest. | Open Subtitles | قلتِ بأنكِ ستهتمين بي |
Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. | Open Subtitles | أذا كنت منتبه ستكون قلق ايضا |
Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. | Open Subtitles | ְּ½¼ ± '· ¹ְּ ½ ÷ ִֵֶקμו (· £' μנ¼ֵ ° זְ§ זμ) |
Wenn du aufpassen würdest, wärst du auch besorgt. | Open Subtitles | ֵ'μו ¸®¹ְ- (® · £ μו ½ ÷ ֵהֶ²¸¶ְּ¾מ ° ז ° ¨ זμ) |
Du hast mir versprochen, dass du auf sie aufpassen würdest! | Open Subtitles | وعدتني أنك ستعتني بها |
Bei deiner neuen Diät solltest du aufpassen, was du zu dir nimmst. | Open Subtitles | مع حميتك الجديدة . يجب أن تكون حريصاً لما تضعه في فمك يا سبايك |
Ausserdem solltest du aufpassen. Du triffst einen "coolen Typen" im Internet - das ist die Masche dieser Sexbestien. | Open Subtitles | قابلت شاب جيد على الانترنت هذا هو الجنس المتوحش |
Ich weiß nur, dass du aufpassen musst. | Open Subtitles | كل ما أعـرفه أنه يجب أن تتوخي الحذر، هنـاك الكثير من الشائعات. |
Nein, habe ich nicht. Ich denke nur, dass du aufpassen solltest, wie du Dinge ausdrückst, mein Herr. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون حذرا حول كيفية تعبيرك عن الأشياء، سيدي |