sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, | UN | وإذ تدرك استمرار الحاجة إلى دراسة المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وتجميعها وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤيــن وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة، |
Das muss ich ausnutzen, bevor er seine Spuren verwischt. | Open Subtitles | يجب أن أستغل هذا قبل أن يكون لديه الوقت ليغطى آثاره |
Wir machen Jagd auf den Wolf, bevor der Sturm seine Spuren verwischt. | Open Subtitles | سوف نذهب خلف الذئب قبل أن تُغطي العاصفة على آثاره. |
Wer immer das auch war, ist sehr gut im Spuren verwischen. | Open Subtitles | مهما يكُن من فعلها، فهو جيد جِدًا في تغطية آثاره |
Ich meine, wenn er das schon einmal getan hat, weiß er, wie er seine Spuren verwischen muss. | Open Subtitles | لو كان قد فعل هذا من قبل، فإنّه سيعرف كيف يُغطي آثاره. |
Dann warf er die Leiche des Buchhalters in einen Holzschleifer, um seine Spuren zu verwischen. | Open Subtitles | وبعدها ألقى بجثة المحاسب بداخل مطحنة للخشب لكي يخفي آثاره. |
So gut er seine Spuren, dabei alle und jeden zu töten, die verbessert wurden, auch verwischt. | Open Subtitles | بما أنه جيد في تغطية آثاره بقتله أيَّ شيء وكل شيء يمكن أن يكون معززاً |
sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، |
sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة، |
sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة، |
sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, | UN | وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة، |
Sam ist gerissen, er hat alle rechtlichen Spuren verwischt. | Open Subtitles | سام ليس فقط شخص متملص لكنه يخفي آثاره القانونية ايضا |
Und wenn er seine Spuren verwischt, müssen Sie da sein. | Open Subtitles | وإذا بدأ في إخفاء آثاره ، يجب أن تكون هناك .. |
Hat das Geld tief vergraben, seine Spuren verwischt. | Open Subtitles | ودفن المال بشكل عميق، وقام بتغطية آثاره. |
Er wird mir das entweder abkaufen oder seine Spuren verwischen. | Open Subtitles | إمّا أن يقوم بمساعدتنا أو يحاول إخفاء آثاره |
Entweder wollte er das nutzen und seine Spuren verwischen oder... er hat Angst davor. | Open Subtitles | أما أراد أن يستخدمه وكان يغطي على آثاره أو خائف منه |
Es war nicht der Mörder, der versucht hat seine Spuren zu verwischen. | Open Subtitles | هذه لم تكن محاولة القاتل للتخلص من آثاره الرقمية |
Ich sage ja nur, dass es seine Vorgehensweise ist, sich zu verstecken, seine übermenschlichen Spuren zu verwischen und verbessertes Blut, oder? | Open Subtitles | أنا أقول ذلك وحسب أسلوب عمله , هو أن يختبئ ليخفي آثاره كبشري خارق والدماء المعززة , أليس كذلك ؟ |
Am Ende der Schlucht hört die Spur auf. | Open Subtitles | آثاره إنتهت عند هذا الوادي |