Sei nicht zu überrascht, wenn ich die Kinder nehme und dich für immer verlasse. | Open Subtitles | لا تَكُنْ مُفاجئ نوعاً ما إذا آخذُ الأطفال ويَتوجّهونَ إلى جيدينَ. |
Wenn ich weniger Geld nehme, geht das? Nein. | Open Subtitles | ماذا عَنْ إذا آخذُ قَطعَ في الدَفْعِ، حَسَناً؟ |
Sie können das Bad zu haben, aber ich nehme Ihr Boot. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ الحمّامَ، لكن آخذُ مركبَكَ. |
Ich muss mich nicht von Ihnen auf den Arm nehmen lassen. | Open Subtitles | أنا ليس من الضروري أن آخذُ هذا سوءِ الإستخدام منك. حَصلتُ على مِئاتِ الناسِ يَمُوتُ لإنتِهاكي. |
Zwing mich nicht, Deine Hosen zu nehmen. | Open Subtitles | الآن، لا تَجْعلْني آخذُ ملابسكَ الداخلية مَعي |
Ushi ist verschlagen. Wenn ich ihm zuviel bringe, senkt er die Preise. | Open Subtitles | اوشي الخبيث إذا آخذُ الكثير مِنْ في الحال،السعرَ هينزل. |
Doch hier bin ich, ein Einwohner von Baltimore,... und ich nehme meine Bürgerrechte so ernst wie meine Verpflichtungen als Kolumnist. | Open Subtitles | لكن ها أنا ذا مواطنٌ بالتيموري آخذُ مواطنتي و إعتمادي ككاتب أعمدة على نفس القدر من الجدّية |
Es ist meine Verantwortung und die nehme ich sehr ernst. | Open Subtitles | هو مسؤوليتُي، وأنا آخذُ الذي بجديّة كبيرة. |
Sie heiratet jemand anderen, also nehme ich, was ich bekomme. | Open Subtitles | ستتزوّجُ بشخصٍ آخر، إذاً أنا آخذُ ما يمكنني أخذه. |
Sie meint, ich nehme nichts ernst. | Open Subtitles | نعم أنا لا آخذُ أيّ شئَ بمحمل جدي |
Ich nehme deine Genesung sehr ernst, auch wenn du das nicht tust. | Open Subtitles | آخذُ تحسّنَكَ بجديّة كبيرة... حتى إذا تَختارُ ليس ل. |
Wir haben einen Gefangenen. Ich nehme keine Gefangenen. | Open Subtitles | ولكن لدينا سجين أنا لا آخذُ سُجناء |
Hier, ich nehme das. | Open Subtitles | هنا، تَركَني آخذُ الذي لَك. |
Ich nehme eure Mäntel. | Open Subtitles | دعْيني آخذُ معطفَكَ |
Ich nehme eine Abkürzung. | Open Subtitles | آخذُ طريق مختصر. |
Ich soll mir ein Taxi nehmen, obwohl wir dasselbe Ziel haben. | Open Subtitles | سَيَجْعلُني آخذُ سيارة أجرة بينما نحن ذاهبين لنفس المكان |
Sir, wir sollten das nicht auf die leichte Schulter nehmen. | Open Subtitles | ياسيدي , يـنبغي علينا آخذُ تلك الـتهديداتعـلىمحملالجد. |
Wenn dies eine Allianz zwischen den Erdlingen und der Arche ist, sollten wir diese Bedrohung nicht leicht nehmen. | Open Subtitles | إذا كـان هذا تحالفاً بـين الأرضيين و الآرك لايـنبغي علينا آخذُ هذا الـتهديد بإستخفاف. |
Schau! - Er hat mich alle Grünen nehmen lassen. - Wow. | Open Subtitles | انظرا، تركني آخذُ ذواتَ اللون الأخضر |
Ich bringe ihn lieber ins Krankenhaus. | Open Subtitles | أنا أفضل آخذُ ه إلى المستشفى على أية حال. |