"آدم و" - Traduction Arabe en Allemand

    • Adam und
        
    Scheisse, sogar Gott verlangte von Adam und Eva sich zu vermehren, aber jetzt sind wir zu einer Plage geworden... sechs Milliarden und mehr. Open Subtitles اللعنة، الرَب نفسهُ أخبرَ آدم و حواء أن يُنجبا و يتكاثرا لكننا تكاثرنا الآن إلى درجة الوباء ستة مليارات و نزداد
    Eines Tages bemerken Adam und Eva im Garten Eden, dass sie nackt sind. TED في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة.
    Heute würden sich Adam und Eva wahrscheinlich anders verhalten. TED لو عاش آدم و حواء في عصرنا هذا لتصرفوا بشكل مختلف على الأرجح.
    Es gibt eine zweite Datenschutz-Interpretation der Geschichte aus dem Garten Eden, die nichts damit zu tun hat, dass Adam und Eva sich nackt fühlen und schämen. TED هناك تفسير آخر متعلق بالخصوصية في قصة جنة عدن و هو ليس له علاقة بقضية شعور آدم و حواء بالعري و بالحرج.
    Im Paradies sind Adam und Eva materiell zufrieden. TED في الجنة، إن آدم و حواء مكتفيين مادياً.
    Aber im Buch schlägt er auch einen Ausweg aus dieser Gesellschaft vor, ähnlich dem Weg dem Adam und Eva aus dem Paradies folgen mussten. TED لكن، في الكتاب، هو يوفر لنا مخرج من ذلك المجتمع، كالذي اضطر آدم و حواء اتخاذه للخروج من الجنة.
    Und ich schätze, Adam und Eva wurden einfach nur in den Garten Eden geweht. Open Subtitles و أنا أعتقد أن آدم و حواء وقعا صدفـة في حديقة مليئة بالتفاح فحسب
    Wenn wir Adam und das Portal nicht bald finden, wer weiß, wie viel mehr dort durchfallen? Open Subtitles إذا لا نجد آدم و إغلاق هذه البوابة الآن ، من يدري كم من هم ستعمل من خلال سقوط ؟
    Gott schuf Adam und Eva, nicht Adam und Steve. Open Subtitles لم يكن باستطاعتهما أن يتبنيا طفلاً من قبل. خلق الله آدم و حواء...
    Das mit der Schlange und Adam und Eva und dem Apfel, das glaub ich nicht mehr. Open Subtitles الأفعى، آدم و حواء لا أصدق هذا بعد الأن
    Wie bei Adam und Eva, als sie von der verbotenen Frucht aßen. Open Subtitles (كتلك التي حلت على (آدم) و (حواء حينما أكلوا الفاكهة المحرمة
    Adam und Oz sparten beide eine Stunde Zeit. TED كل من آدم و اوز وفروا ساعة من الوقت .
    - Adam und Chloe machen ihren Job. Open Subtitles دعينى آخذ مكانكِ. (آدم) و(كلوى) يمكنهما البقاء فى مناصبهما
    Adam und Eva, sie müssen hier gelebt haben. Open Subtitles "آدم" و "حواء"، لا بد أنهما عاشا هنا.
    Dinosaurier bei Adam und Eva? Open Subtitles ماذا يقول؟ كانت توجد ديناصورات في عهد (آدم) و(حوّاء)؟
    Adam und Eva hätten Scheißangst gehabt. Open Subtitles كان (آدم) و(حوّاء) سيركضان طوال الوقت مذعورين.
    Adam und Eva, die Sintflut, Moses. Open Subtitles آدم و حواء نوح،موسى
    Oh, du meinst Adam und Eva Simpson. Bekannter unter den Namen Julius und Ethel Rosenberg. Open Subtitles تعنين (آدم) و(حوى سمبسون) أو كما تعرفينهم (جوليس) و(إيثل روزنبرغ)
    Es war ziemlich schlau mit der Schrotflinte Ihres Vaters genau dann zu schießen, als Adam und Goldstein abfeuerten. Open Subtitles كانت خطّة ذكية ، إطلاق النار بسلاح والدك في اللحظة التي أطلق (آدم) و(غولدشتاين) نارهما
    Vielleicht wären Adam und Michael dann noch am Leben. Open Subtitles ربما " آدم " و " مايكل " يبقون أحياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus