"آسفة جداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir so leid
        
    • Tut mir leid
        
    • mir sehr leid
        
    • mir wirklich leid
        
    Es tut mir so leid, mein Schatz. Ich hätte dich nie verlassen sollen. Open Subtitles أنا آسفة جداً يا حبيبي ما كان يجب على أن أتركك أبداً
    Lewis, es tut mir so leid, aber du musst wieder gehen. Open Subtitles لويس , أنا آسفة جداً , لكن يجب عليك المغادرة
    Wegen vorhin, mit diesem Kerl, ich habe überreagiert und es tut mir so leid. Bloß nicht. Open Subtitles حول ما حصل مسبقاً، مع ذلك الفتى لقد بالغت في ردة فعلي، وأنا آسفة جداً
    Es Tut mir leid, dass ich diesen Kindergarten jetzt verlassen muss. Open Subtitles بل لقـانق الكبد آسفة جداً عليّ أن أترك هذه الحضـانة
    Tut mir sehr leid, aber Mr Cooke ist bis Montag außer Landes. Open Subtitles أنا آسفة جداً يا سيدي، ولكن السيد كوك لن يعود من خارج البلاد قبل يوم الاثنين
    Es tut mir so leid wegen der Hütte, aber mein Mann hat sich nicht recht wohl gefühlt. Open Subtitles أنا آسفة جداً بخصوص الحجرة، لكن زوجي لم يكن بحال جيد
    MONICA: Es tut mir so leid. So was ist mir noch nie passiert. Open Subtitles آسفة جداً أنا لا أَستطيعُ ان اصدق بأنّني فعلتُ هذا
    He, es tut mir so leid, dass ihr wieder auf der Ersatzbank seid. Open Subtitles آسفة جداً يا شباب ، لأنكم عُدتم إلى المُناوبات مرة أخري
    Es tut mir so leid. Er ist krank. Open Subtitles آسفة جداً وعلىّ الاعتذار نيابة عنه إنه يعانى من مرض ما.
    Es tut mir so leid, wie ich mich dir gegenuber verhalten habe. Open Subtitles آسفة جداً على ما كُنْتُ عليه انا من قبل.
    Es tut mir so leid. Es Tut mir leid. Es war ein Unfall. Open Subtitles داوني أنا آسفة أنا آسفة جداً لقد كانت حادثة
    Oh, Gott. Oh, Gott, Das tut mir so leid. Open Subtitles أوه يا إلهي أوه يا إلهي أنا آسفة جداً من أجل هذا
    Und es tut mir so leid, wirklich, alles, was zwischen uns vorgefallen ist. Open Subtitles أنا آسفة، آسفة جداً جداً، على كل شيء حدث بيننا.
    Es tut mir so leid, was ich euch angetan habe, nach allem, was ihr für mich getan habt. Open Subtitles انظروا ، أنا آسفة جداً لكل ما فعلته لكم يا رفاق بعد كل الذي فعلتموه من أجلي
    Es tut mir so leid, aber ich muss gehen. Open Subtitles أنا آسفة جداً لكن يجب أن اذهب إلى أين ستذهبين؟
    Es tut mir so leid. Open Subtitles أظنّ بأنّي أمسكتها قريبةَ من الأريكة. أنا آسفة جداً
    Nur, um mich zu verabschieden. Es Tut mir leid, ich kann das nicht entscheiden. Open Subtitles ـ فقط كي يمكنني توديعهم ـ آسفة جداً ، ولكن هذا ليس بإمكاني
    Es Tut mir leid, dass ich Sie zu dieser Stunde herrief. Open Subtitles أنا آسفة جداً لأنني أحضرتك إلى هنا في هذه الساعة
    Es tut mir sehr leid. Wenn ich etwas tun kann... Open Subtitles أنا آسفة جداً إن كان هناك ما يمكنني فعله
    Es tut mir sehr leid, aber ich muss darauf bestehen, dass du einschlägst. Open Subtitles أنا آسفة جداً ، ولكنني أصمم أن تصافح هذه
    Es tut mir wirklich leid, was ich getan habe und ich weiß, dass du mir nicht vergeben kannst. Open Subtitles أنا آسفة جداً لما قمت به وأعلم أنك لا تستطيع أن تسامحني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus