"آسفة للغاية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es tut mir so leid
        
    • Es tut mir leid
        
    • mir echt leid
        
    • Es tut mir wirklich leid
        
    • mir sehr leid
        
    Shonté, es... Es tut mir so leid. Ich begleite Sie zu Ihrem Auto. Open Subtitles شونتى، أنا آسفة للغاية وأعتذر لك دعنى أصطحبك إلى سيارتك.
    Es tut mir so leid, Charlie. Ehrlich. Open Subtitles أنا آسفة للغاية يا تشارلى حقاً أنا كذلك.
    Es tut mir so leid. Open Subtitles لن تحسن من حالتك المعنوية لكنني آسفة للغاية
    Schatz... Es tut mir leid, aber wir können keinem von ihnen vertrauen. Open Subtitles عزيزي، آسفة للغاية ولكن لا يمكننا أن نثق في أيّ منهم
    Lilly, Es tut mir leid. Du bist die beste Freundin. Open Subtitles أنا آسفة للغاية, أنتِ هي أعزُ صديقاتي على الإطلاق.
    Tut mir echt leid, Schatz! Open Subtitles لا بأس حبيبي ، أنا آسفة للغاية
    Hör mal, Es tut mir wirklich leid, aber ich werde es wohl nicht schaffen. Open Subtitles أتعرف، أنا آسفة للغاية لا أعتقد أنّه بإمكاني المجيء
    - Es tut mir so leid. Deine Klamotten landeten aus Versehen in der Tasche, die ich an die Wohlfahrt spendete. Open Subtitles آسفة للغاية ملابسك إنتهى بها الحال في حقيبة تبرعت بها للمحتاجين
    Ich weiß nicht, aber er sagt, es ist dringend. Es tut mir so leid. Open Subtitles لا أعرف لكنه يقول الأمر عاجل آسفة للغاية
    - Es tut mir so leid. - Unterschreiben Sie einfach die Papiere. Open Subtitles أنا آسفة للغاية - فقط ذيّل إسمك على عقد البيع -
    Es tut mir so leid, dass ich dich angelogen habe. Dass ich nicht gleich die Wahrheit gesagt habe. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأنّي كذبت عليك وأنّني لم أخبرك بالحقيقة في المقام الأول
    Es tut mir so leid, wegen dem, was in dieser Nacht passiert ist, wegen dem, was sie taten. Open Subtitles آسفة للغاية لما حدث في تلك الليلة، لما فعلوه بكِ.
    Sheriff, Es tut mir so leid, von Ihrem Verlust zu hören. Open Subtitles أيها المأمور، أنا آسفة للغاية لسماعي عن خسارتك
    Es tut mir so leid. Du kannst nach Hause kommen. Open Subtitles أنا آسفة للغاية بإمكانك القدوم إلى المنزل
    Es tut mir so leid. Open Subtitles آسفة للغاية لحدوث ذلك إهدئ، نحن ذاهبون للمنزل، حسنًا؟
    - Es tut mir so leid. - Nun, sags nicht mir. Open Subtitles أنا آسفة للغاية - حسناً , لا تقولي لي -
    Gott, Robin, Es tut mir so leid. Ich schmeiße das in die Waschmaschine. Open Subtitles يا إلهي "روبن" آسفة للغاية سألقي هذا في الغسالة
    Und Es tut mir leid, dass du das durchmachen musstest. Open Subtitles لا، أنا آسفة للغاية لكونك إضطررت لعيش تلك التجربة
    Es tut mir leid, dass ich zu spät bin, es war schwierig, herzukommen. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لتأخري، كان صعباً جداً لوصول الى هنا
    Es tut mir leid, wir machen zu einem späteren Zeitpunkt weiter. Open Subtitles أنا آسفة للغاية سنكمل المقابلة في موعدٍ لاحق
    Tut mir echt leid. Open Subtitles أنا آسفة للغاية
    Es tut mir wirklich leid, dass wir an der Studie nicht teilnehmen können. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لا يُمكننا أن نكون في دراستكم.
    Ich weiß, dass Sie Ihre Tochter verloren haben, und es tut mir sehr leid. Open Subtitles أعرف أنكِ فقدتِ ابنتكِ و أنا آسفة للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus