"آلة التصوير" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Kamera
        
    • Der Kopierer
        
    • den Kopierer
        
    • meine Kamera
        
    • der Kamera
        
    Das Gegenlicht macht die Kamera nicht mit. Setz dich aufs Bett. Open Subtitles . الأضواء لا تلائم آلة التصوير تلك إجلسي على السرير
    Wer bedient die Kamera? Open Subtitles التي معالجة آلة التصوير قرب المزلقة؟ أنا.
    Frank, um Himmels Willen, tu bitte die Kamera weg. Open Subtitles فرانك، لأجلِ السيد المسيح، إعملْ احساناً وَضعَ آلة التصوير جانباً.
    Seht, Der Kopierer ist auf ortsunabhängiges Drucken eingestellt. Open Subtitles أترون، آلة التصوير مُجهّزة للطباعة عن بُعد.
    Was immer es war, es zerstörte die Kamera. Open Subtitles مهما هو عطّل آلة التصوير. قراءات درجة الحرارة أكثر من 130 ؛ في هذا العمق.
    Junges Mädchen rennt auf die Kamera zu, körnig, Handkamera, Nachrichtenqualität. Open Subtitles تركض البنت من القرية نحو آلة التصوير الفيلم الأخباري من الأفضل أن يصور بكاميرا محموله
    Heather, gib mir die Karte. Mach die Kamera aus und bring uns nach Hause. Open Subtitles ينفر آلة التصوير ويعطي ني الخريطة الداعرة.
    Leg die Kamera weg, wir packen das Zelt ein! Open Subtitles أنزل آلة التصوير الداعرة. ترك علبة فوق الخيمة.
    die Kamera erzählt nicht immer die ganze Geschichte. Open Subtitles آلة التصوير لا دائما إرو القصّة الكاملة.
    Sie fliegen nach Helsinki und besorgen uns die Kamera. Open Subtitles أنت ذاهب إلى هلسنكي. أنت ستحصل على تلك آلة التصوير.
    die Kamera dort braucht 30 Sekunden für einen Schwenk durch den Raum. Open Subtitles تلك آلة التصوير تأخذ 30 ثانية لمسح الغرفة
    Dann entschied Mr. Doniger, die Kamera senkrecht nach oben auszurichten. Open Subtitles عندما إتّخذ السّيد دونيجير القرار الرائع بتوجيه آلة التصوير إلى أعلى
    Mit dem Querverweis der Sternenkarten wurde uns klar, dass die Kamera nicht nur am falschen Ort war, Open Subtitles و عندما راجعنا شكل النجوم اللامعة في الأفق أدركنا ان آلة التصوير لم تكن فقط في المكان الخطا
    Zum Glück sieht die Kamera meine Hüften nicht. Open Subtitles أعتقد أن آلة التصوير لا تستطيع رؤية أوراكي.
    Hol schnell die Kamera raus aus der Windeltasche. Open Subtitles حسناً, إجلب آلة التصوير. إنها في حقيبة حفاظات الأطفال.
    Leg die Kamera weg und hilf uns vom Boot runter. Open Subtitles تيري، أنزل آلة التصوير' ' .وساعدنا علي الخروج من القارب
    die Kamera kippt hoch, kurz bevor er den Ausschalter betätigt. Open Subtitles تميل آلة التصوير للأعلى قبل أن يضغط زرّ الإيقاف مباشرةً
    Wo denkst du hin? Ich bin sicher, Der Kopierer hat einige korrigiert. Open Subtitles لا اعتقد ان آلة التصوير تركت البعض
    Der Kopierer druckt irgendeine Art von Geld. Open Subtitles آلة التصوير تطبع مالاً من نوعٍ ما! جميعنا سيُصبح غنياً!
    Ja, sie geben Toner in den Drucker, nicht in den Kopierer. Open Subtitles أجل، إنّهم يضعون الحبر في الطابعة، وليس في آلة التصوير.
    Holst du mal meine Kamera raus? Open Subtitles حسناً، أيمكنكِ إخراج آلة التصوير خاصتي رجاءً ؟
    Der Sprengstoff liegt bereit und muss nur mit der Kamera verbunden werden. Open Subtitles المتفجرات وضعت ليلة أمس. أنا يجب أن علقهم إلى آلة التصوير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus