"آن الأوان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist an der Zeit
        
    • Es wird Zeit
        
    • ist es Zeit
        
    • ist es an der Zeit
        
    • Zeit für
        
    • Zeit gekommen
        
    • auch Zeit
        
    • Es ist Zeit
        
    Es ist an der Zeit, dass wir das Versprechen der Prävention konkrete Wirklichkeit werden lassen. UN 170 - لقد آن الأوان لتجسيد الوعد بمنع نشوب الصراعات على أرض الواقع الملموس.
    Wie ich schon sagte, Es ist an der Zeit, dem Herrn seine Freundlichkeit zu vergelten und das Kloster wiederherzustellen. Open Subtitles بينما أنا كنت أقول آن الأوان لي لمكافئة اللورد على جميع أفضاله بترميم دير القديس توماس
    Die Idee von Krankenhäusern und Kliniken stammt aus den 1780ern. Es wird Zeit, dass wir unser Denken aktualisieren. TED اخترع البشر فكرة المستشفيات والعيادات في سبعينات القرن الثامن عشر. وقد آن الأوان لتحديث تفكيرنا.
    Nun, ich denke, Es wird Zeit, ein paar Tischtücher zu flicken, Sam. Open Subtitles حسنا, أعتقد بأنه آن الأوان لإصلاح بعض الأمور يا سام
    Vielleicht ist es Zeit, unsere Aufmerksamkeit auf die Außenbezirke unseres wunderschönen Zuhauses zu richten. Open Subtitles ربّما آن الأوان لنحوّل انتباهنا إلى ضواحي وطننا الجميل.
    Diese Kompetenzen auf dem Gebiet des Völkerrechts sind jedoch in diffuser Weise über das gesamte Amt verstreut, und daher ist es an der Zeit, sie zusammenzulegen und mehr Ressourcen für sie bereitzustellen. UN بيد أن هذه الخبرة القانونية الدولية متناثرة بجميع أرجاء المفوضية، وقد آن الأوان لتجميعها وتزويدها بقدر أكبر من الموارد.
    Ich will, dass du Glynn vorschlägst, dass es mal wieder Zeit für einen kleinen Drogentest wird. Open Subtitles أُريدُكَ أن تقترِح على غلين أنهُ آن الأوان للقِيام بفَحصٍ عَشوائي للمخدرات
    Ermöglicht haben dies Regimekritiker und Menschen, die sich für die Verbreitung der Demokratie einsetzen. Jetzt ist für uns die Zeit gekommen, diese Schuld zu begleichen, indem wir den Menschen in Kuba helfen, deren Träume schon seit zu langer Zeit aufgeschoben wurden. News-Commentary منذ خمسة أعوام تحول حلم العديد من الدول التابعة للاتحاد السوفييتي سابقاً في الالتحاق بعضوية الاتحاد الأوروبي إلى حقيقة. ولقد أصبح ذلك ممكناً بفضل المعارضين وهؤلاء الملتزمون بنشر الديمقراطية. لقد آن الأوان كي نرد ذلك الدين بمساعدة أهل كوبا الذين تعطل تحقيق حلمهم أكثر مما ينبغي.
    Es ist auch Zeit, unseren Streit und die bisherigen Differenzen beizulegen. Open Subtitles وأعتقد أنه آن الأوان لرأب خلافاتنا الماضية وصعوباتنا
    Weißt du, ich bin heute Morgen aufgewacht und hab mich großartig gefühlt, und ich dachte mir, Es ist an der Zeit weiterzumachen. Open Subtitles أوتعلمين , أستيقظت اليوم و شعرتُ أنـّي على ما يرام، و وجدتُ أنـّه قد آن الأوان للعودة.
    Es ist an der Zeit, dass ich das lerne und ich dich aufhalte, mich weiter zu enttäuschen. Open Subtitles آن الأوان أن أضع هذا بيقيني، وأكفُّكَ عن تخييب أملي فيكَ.
    Du hast gerade deinen Abschluss zum millionsten Mal gemacht. Es ist an der Zeit, dass du anfängst, dein Leben zu leben. Open Subtitles ،لقد تخرّجت مرّات لا تُحصى .آن الأوان لتخوض حياتك الخاصّة
    Wir alle wissen, dass ich uns das Schlamassel eingebrockt habe. Es ist an der Zeit für mich, uns da wieder rauszuholen. Open Subtitles جميعنا يعلم أنني السبب في هذه الفوضى، آن الأوان لأخرجنا منها
    Es ist an der Zeit, die Debatten über den sogenannten "Staatsterrorismus" einmal auszuklammern. UN 91 - ولقد آن الأوان لكي تنحى جانبا المناقشات المتعلقة بما يدعى ”إرهاب الدولة“.
    Meine Herren, Es wird Zeit dass wir Sex haben. Open Subtitles أيّها السّادة، آن الأوان لكي نمارس الجنس
    Es wird Zeit, dass du lernst, dass es nicht immer nach deinem Kopf gehen kann. Open Subtitles آن الأوان لتعي بأنّه لا يمكنكِ أن تنالي مبتغاكِ في كلّ صغيرة
    Aber er hat Recht. Ladys, Es wird Zeit, mitzumachen. Open Subtitles لكنّه محقّ، أيّتها السيّدات آن الأوان لتقُمن بالتدليك.
    Vielleicht ist es Zeit, aufzuhören, für deinen Vater zu leben, und anzufangen, für dich zu leben. Open Subtitles ربما آن الأوان لتبرح العيش في سبيل أبيك وتبدأ العيش لذاتك.
    Vielleicht ist es Zeit, von den alten Regeln loszulassen. Open Subtitles ربما آن الأوان لأتخلّى عن القواعد القديمة.
    Vielleicht ist es an der Zeit für dich zu gehen, um dein restliches sterbliches Leben zu genießen, solange du noch kannst. Open Subtitles ربما آن الأوان لتذهب وتستمتع ببقيّة حياتك الفانية طالما يمكنك.
    Es ist Zeit für diesen alten Krieger, eine letzte Schlacht zu schlagen. Open Subtitles آن الأوان لهذا المحارب القديمِ أن يَخُوضُ معركةَ نهائيةَ
    Es ist Zeit, dass wir unser Schicksal selbst in die Hand nehmen! Open Subtitles شعب كاليفورنيا، لقد آن الأوان لأخذ قدرنا إلى أيدينا الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus