| ihr Vater erklärte ihr, dass Fische mit der Schwanzflosse wedeln, um sich im Wasser fortzubewegen. | TED | أباها شرح لها ، بأن السمك يسبح بهز أذياله بسرعة ليدفع نفسه عبر الماء. | 
| Du lehnst Elizabeth doch nicht ab, nur weil ihr Vater $20 Millionen hat? | Open Subtitles | أنت لا تعترض على اليزابيث لأن أباها يمتلك 20 مليون دولار؟ | 
| Ich denke, er tat ihr Leid, weil ihr Vater ihn anfuhr. | Open Subtitles | أعتقد أنها أحست بالأسف له لأن أباها صدمه بالسيارة. | 
| Dass du ihren Vater im Gefängnis besuchtest wie ein krankhafter Stalker. | Open Subtitles | قالت إنك كنت تزور أباها داخل السجن مثل ملاحق مختل | 
| Sie hat es nur getan, damit sie ihren Vater wieder sehen darf. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها بوعدك لها برؤية أباها مجددا | 
| Wir vereinen Alina mit ihrem Vater. Eine Stunde später, bumm. Das war kein Unfall. | Open Subtitles | نحن وجدنا لألينا أباها ، بعد ساعة من ذلك كان المكان يشتعل ، إنه ليس حادثاً | 
| Erst hasst sie ihren Dad, dann liebt sie ihn. | Open Subtitles | فكر. لقد كانت تكره أباها ثم أحبته كان لديه قضية ثم سحبها، لماذا؟ | 
| Sie glaubt, wir sind ihr Daddy, halten unser Wort nicht und sie bekommt ein Pony. | Open Subtitles | تعتقد بأننا مثل أباها ، نغير من آرائنا ثم سوف تحصل على حصان صغير | 
| Amélie ist 6. Wie alle kleinen Mädchen wünscht sie sich, dass ihr Vater sie ab und zu in den Arm nimmt. | Open Subtitles | أميلي في عامها السادس مثل كل البنات الصغيرات تحب أن تحتضن أباها | 
| Und ein Wahnsinns-IQ. Sah wohl mit acht, wie ihr Vater von einer U-Bahn überrollt wurde. | Open Subtitles | شهادة ذكاء عالية شاهدت مقتل أباها بوضوح فى مترو الانفاق عندما كانت فى الثامنة من عمرها | 
| Ich weiß nicht, wo ihre Mutter ist, aber ihr Vater zog nach Grandville. | Open Subtitles | لا أعرف مكان أمها ولكن أباها أنتقل إلى غراندفيل | 
| ihr Vater war nun mal ein sehr außergewöhnlicher Mann. | Open Subtitles | حيث أن أباها كان رجلاً إستثنائياً إستثنائياً | 
| ihr Vater wurde getötet, könnte was für uns sein. | Open Subtitles | أباها قُتل البارحة تعتقد أنه شئ يخص عملنا | 
| Sobald ihr Vater sie fallen lässt, bettelt sie darum, dass du sie wieder nach Hause holst, das verspreche ich. | Open Subtitles | بمجرد أن يخذلها أباها سترجوكِ لإعادتها أعدك بهذا | 
| Ich soll also ihren Vater in die Heilanstalt werfen, außer sie stimmt zu, dich zu heiraten. | Open Subtitles | إذا هل تريدني أن ارمي أباها في منفي إذا لم توافق على الزواج منك؟ | 
| Die Lady hat gerade ihren Vater verloren, was wollen Sie noch? | Open Subtitles | لقد فقدت السيدة أباها توّاً ما الذي تريده أيضاً؟ | 
| Das arme Mädchen hat ihren Vater verloren, und ich wollte nicht versuchen, ihn zu ersetzen, während es passiert ist. | Open Subtitles | نلك الفتاة المسكينة سوف تخسر أباها و أنا لم أرغب في أن أحل محل أبيها بينما كان الأمر يحدث | 
| Sie fuhr mit ihrem Vater eine Ananas pflücken. | Open Subtitles | هي و أباها ذهبا للشاطئ الشمالي لإحضار حبة أناناس | 
| Ich habe ihr nur gezeigt, wie sie die PC Einstellungen bei ihrem Vater ändert. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أُريها كيف تغيّرْ أماكنَ خلفية حاسوب أباها | 
| - Direkt vom Bus und sucht ihren Dad. | Open Subtitles | -آتية تواً من الحافلة، شقراء، صغيرة تبحث عن أباها | 
| ihr Daddy konnte nach seinem Examen keinen Job in der Stadt kriegen. | Open Subtitles | أخبرتها أن أباها لا يستطيع أن يحصل على عمل حتى في هذه المدينة | 
| Sie sagte, sie wolle Patientin werden, wenn sie groß ist, damit sie ihren Daddy zu sehen kriegt. | Open Subtitles | قالت أنها تريد أن تكون مريضة حينما تكبر. لذا سيكون بوسعها أن ترى أباها. | 
| Kiyoko will ihre Mama und ihren Papa sehen! | Open Subtitles | دعيني أموت ! - كيوكو) تريد أن ترى أمها و أباها) ! | 
| Wegen der Aktentasche mit der Unterschrift ihres Vaters, und was diese Unterschrift bedeutete. | Open Subtitles | و الحقيبة التى خلفى و التى فيها توقيع أباها و ماذا كان يعنى ذلك التوقيع | 
| Letztendlich wird sie zu Ruhe kommen und erkennen, dass sie im Grunde genommen nur ihren eigenen Vater tötete. | Open Subtitles | بالنهاية ستهدأ وتكتشف أنّها جوهريًّا قتلت أباها. |