Sie halten sich Aus dem Wahlgeschäft raus, ich halte mich Aus dem Pressegeschäft raus. | Open Subtitles | أنت تظل بعيدا عن أعمال الحملات الأنتخابيه و أنا بدورى أبتعد عن أعمال النشر |
Ich meine es ernst. Geh mir Aus dem Weg. | Open Subtitles | أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن |
Bleib Weg von uns, Fettsack, klar? | Open Subtitles | أنظر, أبتعد عن هذا الأمر أيها الرجل السمين,حسنآ؟ |
Runter von der Piste. | Open Subtitles | أبتعد عن المدرج |
Und an diesem Punkt begann ich, mich von dem Bedürfnis, Menschlichkeit als das einzige ästhetische Ideal zu replizieren, zu entfernen. | TED | حتى في ذاك الوقت, بدأت أبتعد عن الحاجة في تكرار الحس البشري كالبديل الإصطناعي الأمثل |
Halte dich von meiner Tochter fern. | Open Subtitles | من الان , أبتعد عن أبنتى |
Alten Verhaltensmustern und alten Freunden Aus dem Weg gehen. | Open Subtitles | أكبح زمامي، أبتعد عن العادات القديمة ونفس الناس |
Sie sagte, Naomi hat dich gebeten, ihr Aus dem Weg zu gehen. Ist das wahr? | Open Subtitles | أبتعد عن الناس الذين يحفزونك على التصرف السيء |
Und ich weiß, wie man tuckert, also bleibt mir Aus dem Weg oder ich werde einen benutzen, um deine Zunge an deinem Schulterblatt anzubringen. | Open Subtitles | وأنا أعرف كيفية أن أكون أخيط لذلك أبتعد عن طريقي أو سأستخدم ذلك لأخيط لسانك إلى كتفك |
Aus dem Weg, lasst mich rein! Meine Freundin ist da drin! | Open Subtitles | أبتعد عن طريقى, دعنى أدخل صديقتى الحميمه بالداخل |
Warum wollen sie mich Aus dem Weg haben? | Open Subtitles | لماذا يريدوننى أن أبتعد عن طريقهم ؟ |
Geh Aus dem Weg. Wir wurden hierher geschickt. | Open Subtitles | أبتعد عن الطريق 0 لقد أرسلنا الى هنا0 |
- Tritt Weg von dem Boot. - Nein. Ich werde nicht vom Boot wegtreten. | Open Subtitles | لن أبتعد عن القارب، سآخذه، وستدعني آخذه يا صديقي |
Bleiben Sie Weg von meiner Frau. Oder ich töte Sie. Und Ihre Frau. | Open Subtitles | أبتعد عن زوجتى وإلـا سأقتُلك أنت، وزوجتك، وأطفالك. |
Tun Sie sich einen Gefallen und bleiben Sie weit Weg von der. | Open Subtitles | أسدي لنفسك صنيعاً. أبتعد عن هذه الامرأة. |
- Geh mir aus den Augen, Flasche. | Open Subtitles | فقط أبتعد عن طريقى ايها الفاشل - لا تدر ظهرك لى - |
Scheiße! Geh mir Aus dem Weg... | Open Subtitles | اللعنة , أبتعد عن الطريق أيها الساقط |
Fahre ich Runter von diesem Weg oder fahre ich weiter? | Open Subtitles | "هل أبتعد عن الطريق أو أستمر فيه؟" |
"Ich weiss nicht wie ich mich von ihren Augen und Armen losriss." | Open Subtitles | أن لا أعرف كيف أستطعت أن أحرر نفسي منها أن أبتعد عن ذراعيها |
Halte dich von meiner Familie fern. | Open Subtitles | أبتعد عن عائلتي |
- Ich komme. Geh von der Leiter. | Open Subtitles | سأكون في الأسفل حالا فقط أبتعد عن السلم من فضلك |