Nehmen wir das Beispiel des Herzens, ein zentrales Thema meiner Forschung. | TED | دعونا نعتمد مثال القلب، موضوع الكثير من أبحاثي. |
Zum Schluss würde ich gerne einen Teil meiner Forschung mit Ihnen teilen. | TED | و الآن، ما أود فعله هو أن أنتهي ، وأن أشارككم بعض أبحاثي التي كنت أجريها. |
Er hat meine Forschung angespornt und ich habe ihn als Modell in meinen Laborstudien verwendet. | TED | لقد قادني للتقدم في بحثي و استعمال نموذج لمختبر أبحاثي. |
Ein Block, zwei Laufwerke, meine Forschungen. Ich sagte Ihnen, der Mann ist gefährlich. | Open Subtitles | اللوحة, وقرصين, كل أبحاثي أخبرتك أن ذلك الرجل خطر |
meine Forschungen kommen nicht so schnell voran wie gehofft. Und ich weiß nicht, ob ich sie retten kann. | Open Subtitles | لا تسير أبحاثي بالسرعة التي تمنيتها، ولا أعرف إن كنتُ أستطيع إنقاذها. |
Laut meiner Recherche ist der Eingang zum Keller an der Seite. Wir werden uns dort postieren. | Open Subtitles | ورد في أبحاثي أنّ مدخل الدور الأرضي موجود حول الجانب، لذا سنذهب للإعداد هُناك. |
Meine Nachforschungen ergaben... herzlich wenig darüber, wohin sie das Baumportal... geführt haben mag. | Open Subtitles | لقد أثمرت أبحاثي القليل عن شيء صغير يوضح مكان البوابة في شجرتها الذي ربما قام بأخذها |
Aber genau diese Art von Fragen versuche ich mit meiner Forschung zu beantworten. | TED | ولكن كما تعلمون، هذا هو النوع من الأسئلة التي أحاول الإجابة عليها من خلال أبحاثي. |
Ich war bald sicher, dass Astwells meine Forschung als Grundlage nutzte. | Open Subtitles | اقتنعت على إثرها من أن ً آىستوال ً كانت تستعمل أبحاثي لقد كان يخدعني |
Sie lassen mich aus der Forschung holen? Ich hasse Berichterstattung. | Open Subtitles | لماذا أبعدتني عن أبحاثي أكره تقارير سير العمل |
Alles, was ich in diesem Klassenzimmer sage, wird durch meine Forschung unterstützt. | Open Subtitles | أي شيء أقوله في قاعة التدريس هذه هو مدعوم من قبل أبحاثي |
Sie sind aufgeschlossener und haben die experimentelle Forschung in meine Firma ausgegliedert. | Open Subtitles | بشكل أكثر عقلانية مما فعله القادة السابقين ولقد أثبتت أبحاثي قدراتها لشركتي |
Es verblüfft mich immer, warum sie nicht einfach einen von euch gehen lassen, damit Geld für meine Forschung verfügbar ist. | Open Subtitles | غير مقبول. أتحيّر لماذا لا يطردون بعضكم ببساطة كي تتوفّر النّقود من أجل أبحاثي |
Ich habe einen Heimbetrieb, um meine Forschungen zu finanzieren. | Open Subtitles | ذلك عمل محدود أنشأته لتمويل أبحاثي. |
Doch meine Forschungen beweisen, dass es die Umwelt zerstören wird. | Open Subtitles | لكن أبحاثي تشير إلى أنه سيدمر البيئة |
Da waren alle meine Forschungen drauf, die Patientenakten. | Open Subtitles | يحتوي على كلّ أبحاثي... ملفات المرضى. |
Er verbrannte meine Forschungen. | Open Subtitles | حرق كافة أبحاثي |
Nun, jedem Geschäft tut ein frischer Ansatz gut, und laut meiner Recherche haben Sie die einzige... | Open Subtitles | حسناً أن أظن أن أي عمل تجاري يمكنه الأستفادة من ناس جديدة و أبحاثي تخبرني أنك بار... |
- Was wissen wir über sie? - Mal sehen, ob ich was finde. Meine Nachforschungen... | Open Subtitles | حسناً ، ربما واحداً من إصداراتى الجديدة سيكون مساعداً ، أبحاثي الخاصة... |