Ich sah ihn noch nie mit Gästen trinken. | Open Subtitles | لا يشرب مع الزبائن أبداً. لم أره يفعل ذلك. |
- Auch nicht für mich? Ich habe dich im Leben noch nie um etwas gebeten. | Open Subtitles | أنا أبداً لم أطلب منك أن تفعل أي شئ في حياتي الكاملة ، فقط من أجلي |
Ich kenn den Typen gar nicht! Ich hab ihn noch nie in meinem Leben gesehen. | Open Subtitles | أنا لم أعرف الرجل أبداً لم آراه من قبل في حياتي |
In all dieser Zeit hatte sie wirklich niemals einen Patienten nach Geschlecht, Rasse oder Ethnie fragen müssen. | TED | وفي كل هذا الوقت، وأنا أقصد أبداً لم تطلب من زبون جنسه، أو العرق. |
Ich treffe tagein, tagaus nur Experten, die niemals ihren Schreibtisch verlassen. | Open Subtitles | لأنني تعبت من الكلام مع الخبراء الذين أبداً لم يتركوا هذا الطريق |
Geh niemals über eine ungetestete Brücke. Komm schon, Junge. | Open Subtitles | لا تعبر جسراً أبداً لم يجرب قط هيا، يا ولد |
Bob hatte noch nie einen Bürojob, er hat noch nie im Team gearbeitet. | Open Subtitles | بوب لم ينال عمل مكتبى أبداً لم يعمل أبداً فى مواعيد العمل الرسمية وليس له أى إلتزام |
Die Jungs mussten sich noch nie etwas erarbeiten. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد أبداً لم يعملوا بجد في أي شيء من حياتهم |
Ich habe auch noch nie irgendwo dazugehört. | Open Subtitles | أنا أبداً لم أشعر بشيء، و الحقيقة أشعر بأنني أفتقد لشيء. |
Einer auf dem Foto hat noch nie gebumst. | Open Subtitles | ركّز على الشخص الذي أبداً لم يمارس الجنس أو مورس معه الجنس, أو تسكع |
- Sie ist ein Miststück. - Ehrlich, ich hab sie noch nie so gesehen... | Open Subtitles | هي عاهرة تماما بصراحة، أنا أبداً لم أرها هكذا |
- Natürlich. Das hast du noch nie gesagt. | Open Subtitles | ـ أنا أبداً لم أسمعك تقول أنك تحبها ـ هذا لأنك لم تعر لي أهتماماً |
So emotional habe ich dich ja noch nie gesehen, Doc. | Open Subtitles | لم أراك عاطفي للغاية أبداً. لم تكن هناك إنارة. |
- Mir ging's noch nie besser. | Open Subtitles | -يجب أن تجلس -أشعر جيداً ,أبداً لم أكن أفضل |
Und ich habe noch nie... noch nie "Nein" zu Ihnen gesagt. | Open Subtitles | وأنا أبداً لم أرفض لك طلباً أبداً |
Aber niemals so jemand wichtigen wie Sie. Oh, ich bin gut! | Open Subtitles | ولكني أبداً لم أنقذ شخص مهما مثلكِ أنـــــــــــــــــا جيـــــــــــــــــد |
Bug hätte mich niemals um neun Uhr morgens abgeholt. | Open Subtitles | باج أبداً لم يكن ليأخذني في موعد في مثل هذا الوقت |
Du wirst ihr niemals vergeben, sie niemals lieben, egal was sie tut. | Open Subtitles | أنت لن تغفر لها أبداً لم تحبها قط، بغض النظر عن ما فعلته |
Die alte Frau irrt niemals. | Open Subtitles | إن الإمرأة الأقدم أبداً لم تخطأ |
niemals, niemals, niemals... und sonst keinen | Open Subtitles | "ولا أبداً.. أبداً.." "لم أعبد أحداً سواك" |
Ich würde dich niemals von meiner Hochzeit ausschließen. | Open Subtitles | أنا أبداً لم أكن سأستثنيكي من زواجي |