Ich rufe aus Paris an. mein Sohn ist allein zu Haus. | Open Subtitles | انظرى , أنا أتصل من "باريس", أبنى وحده فى البيت |
mein Sohn hat die Windpocken, und ich musste kurz ins Büro. | Open Subtitles | أبنى كان يمكث بالمنزل مريضا بالجدرى و كان على الذهاب للعمل |
Wenn mein Sohn Anwalt wird, bringe ich ihn eigenhändig um. | Open Subtitles | وندر لو كبر أبنى وأصبح محامياً سأقتله بنفسى |
Schaut zu, wenn nötig, um Euch zu überzeugen, dass ich mich nie über meinen Sohn stelle. | Open Subtitles | شاهدينى ، أذا كان هذا ما يتطلبة الامر لاقناعك اننى لم أضع حياتى مقابل أبنى |
Meine Herren, wollen Sie wirklich meinen Sohn umbringen? | Open Subtitles | أيها السادة لن تحاولوا حقاً قتل أبنى أليس كذلك ؟ |
Ich war tiefst beunruhigt, von meinem Sohn zu hören dass einer Ihrer Schüler seine Freundin geschwängert hat. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً تماماً عندما سمعت هذا من أبنى ان صديقة أحد تلاميذك حملت |
Führe seine Seele wieder zurück über den See des Todes zum Ort der Lebenden, und ich baue dir einen Tempel, der mächtiger ist als die Pyramiden. | Open Subtitles | إرشد روحه كي تعود عبر بحيرة الموت إلى مكان الأحياء و سوف أبنى معبدا عاليا لك أقوى من الأهرامات |
mein Sohn, ich hinterlasse dir so ein schreckliches Erbe! | Open Subtitles | أبنى .. كم أنا آسف أن أتركك مع هذا الميراث الفظيع |
mein Sohn findet, dass ich alt aussehe und wieder heiraten sollte. | Open Subtitles | أبنى قال لى اننى ابدو كبيرا فى السن واننى يحب ان اتزوج مره اخرى |
mein Sohn ist jung. Er braucht jemanden, der ihn berät. | Open Subtitles | أبنى لا يزال صغيرا ويحتاج من يساعده فى إتخاذ قراراته |
- Wenn Sie sich ihn zum Feind machen... - mein Sohn ist nicht mein Feind. | Open Subtitles | و ليس مهم إذا كان يكرهك أن أبنى لا يكرهنى |
Ich werde FULCRUM ihren Intersect geben, aber mein Sohn kann gehen. | Open Subtitles | سوف أقوم ببناء التدخل الخاص بكم ولكن أبنى سيغادر هذا المكان |
mein Sohn... hat mich angerufen, sagte, dass seine Mutter vermisst wird, und dass sie seit Stunden verschwunden ist. | Open Subtitles | لقد أتصل بى أبنى أن أمه مفقوده وأنها متغيبه منذ ساعات |
Dank Ihnen, haben ich und mein Sohn uns kurz bevor er starb versöhnt. Ich? | Open Subtitles | بسببك , تصالحت أنا و أبنى منذ عدة أيام قبل وفاته |
Wenn die Hälfte was mein Sohn über Sie erzählte, wahr ist, sind Sie die großartigste, mitfühlendste, fürsorglichste und großzügigste junge Frau. | Open Subtitles | ,إن كان نصف الكلام الذى قاله أبنى عنك صحيحا أنت أكثر امرأة رائعة , حنونة , رؤفة عطاءة , فى العالم كله |
Als ich meinen Sohn fand, lag er mitten auf der Strasse. | Open Subtitles | حينما وجدت أبنى كان راقداً فى منتصف الشارع |
- Niemand geht ohne Sie. - Ich will meinen Sohn sehen... | Open Subtitles | لن يذهب أحد الى اى مكان لا أصدق انى لن أرى أبنى |
Ich hoffte, Sie könnten mir etwas über meinen Sohn erzählen. Ich weiß ehrlich gesagt nicht, was ich Ihnen da erzählen könnte. | Open Subtitles | لذا كنت أمل أن تخبرينى قليلا عن أبنى صراحة , لا أعلم ما يمكننى أخبارك عنه |
Dieser Ring meiner Vorfahren wäre weitergegangen an meinen Sohn. | Open Subtitles | .... خاتم أجدادى هذا كان سيذهب إلى أبنى ... |
Willard, möchte ich, dass jemand zu mir nach Hause geht und es meinem Sohn erzählt. | Open Subtitles | أريدأحداًأن يذهبإلى منزلى... ويخبر أبنى بكل شئ |
mein Sohn, ich baue dein Grab auf ihren zerquetschten Körpern! | Open Subtitles | يا بنى ... . سوف أبنى لك ضريحا فوق جثثهم المسحوقه |
Er hatte eine Affäre mit der Frau meines Sohnes. | Open Subtitles | هل أخبرك انه كان على علاقه مع زوجة أبنى قبل ان يتزوجوا ؟ |
Ich hätte den Namen nicht erwähnen sollen. So wollte ich mein Kind nennen. | Open Subtitles | لم يكن على الأشارة الى ذلك الأسم أنا كنت أريد تسمية أبنى بهذا الأسم |