"أبوينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsere Eltern
        
    • unseren Eltern
        
    • unseren Vätern
        
    • unserer Eltern
        
    Auf der Highschool hatte Nick öfter mal Ärger und unsere Eltern haben angefangen, uns zu vergleichen. Open Subtitles .. المشاكل و هذا بالطبع لم يسترضى أبوينا و أصبحت أنا التؤام الطيب و هو التؤام الشرير كما يقول دائماً
    Auf der Highschool hatte Nick öfter mal Ärger und unsere Eltern haben angefangen, uns zu vergleichen. Open Subtitles .. المشاكل و هذا بالطبع لم يسترضى أبوينا
    Als wir Kinder waren, waren unsere Eltern immer unterwegs... auf dem einen oder anderen Staatsempfang. Open Subtitles عندما كنا صغارا، كان أبوينا دائما غائبين.. أحد الوظائف في الدولة أو غيرها.
    Hast du zufällig was von unseren Eltern gehört? Open Subtitles ماذا عن أبوينا
    Es hat überhaupt nichts mit uns zu tun, es ist eine Sache zwischen unseren Vätern. Open Subtitles ليــ ليس لديهم أي شيء ليفعلوه لنا الأمر كله بين أبوينا
    Wir werden in diese Welt geboren und buhlen um die Liebe unserer Eltern. Open Subtitles نأتي إلى هذا العالَم مُتطلِّعينَ إلى حُبٍ غيرُ مَشروط من أبوينا
    Ich sollte helfen, einen Unfall vorzutäuschen, damit unsere Eltern ihn nicht suchen. Open Subtitles وطلبت مساعدتي لتنظيم حادث مأساوي حتى لا يذهب أبوينا ورائه
    Er versprach, mich anzurufen, sobald er an einem Ort ist, wo unsere Eltern ihn nicht erreichen können. Open Subtitles وعدني بأنه سيتصل بي فور أن يصل إلى مكان حيث لا يستطيع أبوينا الوصول إليه بعد شهر واحد، على الأكثر
    Vor allem unsere Eltern sind sehr dankbar. Open Subtitles و أبوينا ممتنان لك جداً
    Weil unsere Eltern kein Geld haben. Open Subtitles لأن أبوينا لم يمتلكوا المال.
    Als Alura und ich noch Kinder waren, machte es uns viel Spaß, unsere Eltern damit zu verwirren. Open Subtitles حينَ كنا أطفالاً كنا نستمتع انا و(ألورا) بإرباك أبوينا. أنتِ أختُ (ألورا).
    Was-Was zur Hölle ist mit unseren Eltern los? Open Subtitles يحدث مع أبوينا
    Wir zeigen es unseren Vätern zusammen. Open Subtitles -دعنا نلقّن أبوينا درسًا .
    Und selbst, wenn du dich selbst entfeet hast, würde sich das niemals richtig anfühlen, bis wir nicht den Mörder unserer Eltern gefunden haben. Open Subtitles وحتى إذا ما نزعت عن نفسك قوي الجنيات، فلن تشعري بشعور جيد أو ترتاحي إلى أن نكتشف... من الذي قتل أبوينا.
    Wir haben uns beim "Eltern-Geschäfts-Picknick" vom Geschäft unserer Eltern getroffen. Sein Familie ist die Bostoner Van Horns... Open Subtitles تقابلنا عند شركة أبوينا عائلته هي (بوستن فان هور)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus