"أبًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Vater
        
    • Papa
        
    • einen Vater
        
    • Vater sein
        
    • ein Dad
        
    • bald Vater
        
    Ich lasse dich unseren Kindern ein Vater sein, weil du das gut machst. Open Subtitles و سأسمحُ لك أن تكون والدًا لأبنائك لأنّي أظنُّك أبًا جيّدًا
    Mörder von Männern, Frauen und Welpen will plötzlich ein Vater sein, oder er hat ein anderes Motiv. Open Subtitles هل فجأة يودّ أن يكون أبًا أم أنّه يضمر دافعًا آخر؟
    Alle herhören! Der Typ im Overall wird gerade Papa! Open Subtitles ذاك الرجل عند الهاتف سيصبح أبًا عمّا قريب
    Ehrlich gesagt bin ich nur überrascht, dass du dich laut dazu bekennst, dass du bald Papa wirst. Open Subtitles صدقًا يدهشني تصريحك بصوت مسموع أنّك ستغدو أبًا.
    Für einen Vater, der nie da ist, ist deine Zuneigung beeindruckend. Open Subtitles مقارنة بكونك أبًا غائبًا، فإن إخلاصك مبهر.
    Aber im kleinen Ganzen, hast du versagt, ein Dad zu sein. Open Subtitles .. لكن الصورة الصغرى لقد فشلت في كونك أبًا
    Oliver, du weißt seit fünf Monaten, dass ich bald Vater werde. Open Subtitles (أوليفر)، كنت تعلم خلال الأشهر الخمسة الخالية أنّي سأغدو أبًا.
    Weil, das gerade ist es, ein Vater zu sein. Open Subtitles لأن الآن,هذا يبدو مثل كونك أبًا.
    Zeit damit verbracht, ein Verbrecher zu sein und etwas mehr damit, ein Vater zu sein. Open Subtitles بكونكَ سفاح وإستغليته بكونكَ أبًا.
    Ich hatte nie die Chance, meinem Sohn ein Vater zu sein. Open Subtitles لم أحظ قط بفرصة لأكون أبًا لابني
    Und du wirst ein Vater sein! Open Subtitles وأنت ستكون أبًا.
    ein Vater für das Kind sein. Open Subtitles أن أكون أبًا لذلك الطفل.
    Seid ihm wie ein Vater und eine Mutter... Open Subtitles كونا له أبًا وأمًا.
    Ich war nicht sehr gut darin, aber ich war dein Papa. Open Subtitles .. لم أكن أبًا جيدًا ولكني كنت أباك
    Papa. Open Subtitles أكون أبًا
    Wenn ich einen Vater hätte, wie zum Beispiel den von Claire, würde mich das in die andere Richtung stoßen. Open Subtitles لكن لو كنت أملك أبًا, مثل والد "كلير", قد يدفعني إلى الاتجاه الآخر.
    Ich hatte nie einen Vater, der es mir beigebracht hat. Open Subtitles حسنٌ، لم يكُ لديّ أبًا ليُعلمني.
    Bei dem, was wir heute tun müssen, wirst du einen Vater brauchen. Open Subtitles .من أجل عملنا اليوم، ستحتاج أبًا
    "Ich werde die perfekte Mutter, der perfekte Vater sein." TED تربية الأبناء: "سأكون أمًا أو أبًا مثالية."
    Aber ich werde selbst bald Vater. Open Subtitles لكن قريبًا سأمسي أبًا أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus