"أبّيه" - Traduction Arabe en Allemand

    • seinem Vater
        
    • seines Vaters
        
    • sein Vater
        
    • seinen Vater
        
    Ja, und ich stimmte dem Sorgerecht zu, damit unser Sohn Zeit mit seinem Vater verbringen kann. Open Subtitles شكراً. دعني أذكّرك أن سبب موافقتي على الرعاية ليتمكن إبننا من قضاء الوقت مع أبّيه.
    ... Kylehättedamitgeprahlt,mit seinem Vater eine Geliebte zu teilen. Open Subtitles . . تَفاخرَ كايل ذات مره حول مشاركته الفراش مع عشيقة أبّيه
    Er spricht mit seinem Vater, und er hat nur da Empfang. Open Subtitles أنه أمر هام، هو يَتكلّمُ مع أبّيه. أنه المكان الوحيد الذي هو يمكن أنْ يَسْمعَ.
    Ich schwöre, der Dünne da ist das Abbild seines Vaters. Open Subtitles أقسم أن ذلك النحيل صورة من أبّيه
    Ja, und der Sohn den Wünschen seines Vaters. Open Subtitles نعم! و يخضع الإبن لرغبات أبّيه
    Wenn Kevin in Gefahr ist, hilft es uns jetzt auch nicht, wenn sein Vater etwas weiß. Open Subtitles - لكن إذا كيفين في الخطر الفوري - حتى إذا أبّيه عنده أيّ شئ للقول حول جايتس - هو لا يساعدنا الآن.
    Der junge Kaiser... veranstaltet eine Reihe von Gladiatorenspielen... um seinen Vater... Open Subtitles الإمبراطور الشاب قد رتّب سلسلة من المنظارات على شرف أبّيه
    Aber du sollst wissen, dass es mir von meinem Vater gegeben wurde, und ihm von seinem Vater. Open Subtitles لكن ايعرف بأنّه أعطى لي من قبل أبي، وإليه من قبل أبّيه
    - Wir sollten mit seinem Vater reden. Open Subtitles - لربّما نحن يجب أن نتكلّم مع أبّيه. - هو في مؤسسة.
    Josepho glaubt, er werde seinem Vater folgen und die Wiederkehr der Aliens verhindern, es sei denn, sein Vater würde getötet. Open Subtitles إعتقادات جوزيفو إبنك سيتلي... في الطرق والمحاولة أبّيه ويوقف عودة الأجانب. مالم أبوه...
    Unsere Mutter starb 10 Minuten vor seinem Vater. Open Subtitles أمّنا ماتتْ عشْرة دقائقِ قبل أبّيه.
    Und zusehen, wie der verdammte Sohn seinem Vater folgt. Open Subtitles ويرى إبنا داعرا إنضمّ إلى أبّيه.
    Im Gegensatz zu seinem Vater, dem Millionär, wollte er was anderes aus seinem Leben machen. Open Subtitles مثل أبّيه ليبداء حياة بعيده
    Wieso wusste ich das nicht? Weil er bei seinem Vater lebt. Open Subtitles لأنه يعيش مع أبّيه.
    Er lebt bei seinem Vater. Open Subtitles يعيش مع أبّيه.
    Anfangs hat Shitao das Waisenhaus mit dem Geld seines Vaters am Leben erhalten. Open Subtitles في باديء الأمر (شيتاو) أبقى ملجأ الأيتام في تقدم بمال أبّيه
    Jerry Tufi war, und sein Vater hatte so 'n Schneepfluggeschäft. Open Subtitles كَانَ جيري Tufi، بعملِ كاسحةِ ثلوج أبّيه.
    Sachen über seinen Vater und so. Open Subtitles حول أبّيه وهكذا.
    Ohne seinen Vater ist er gar nichts. Open Subtitles إنه لا شيء بدون أبّيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus