Ich muss nur sichergehen, dass das Öl perfekt auf 37° ist. | Open Subtitles | يجب عليّ فقط أن أتاكد أن الزيت واصل لـ 98.6 |
Es hat länger gedauert. Ich wollte sichergehen, dass Ihnen niemand folgt. | Open Subtitles | أنا أسف لقد أستغرق وقتاً كان يجب أن أتاكد أنك لست مراقب. |
Ich hatte noch nie ein Händchen für Beziehungen, und ich will nur sichergehen, dass ich das hier nicht vermassel. | Open Subtitles | لم أكن ابدا جيدا فى العلاقات و.. أنا أريد أن أتاكد أن لا أدمر هذا |
Nein, ich will einfach... sichergehen, dass ich nichts falsch verstehe. | Open Subtitles | لا'' أنا فقط أريد أن أتاكد أني فهمتُ كل شيء |
Nur so kann ich sichergehen, dass ihr nicht den guten Namen meiner Firma in den Dreck zieht. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي يمكن أن أتاكد بها أنكم لن تفسدوا سمعة شركتي الجيدة. |
Ich wollte nur sichergehen, dass meine Daten richtig sind, bevor ich eine lebhafte Unterhaltung aktueller Ereignisse beginne. | Open Subtitles | كنت أتاكد فقط من أن وقائعي صحيحة قبل أن أستهل الحوار بالأحداث الجارية أجل |
Ich möchte wirklich sichergehen, dass keine Herzkrankheit zugrunde liegt. | Open Subtitles | أريد أن أتاكد من عدم وجود أى مشاكل فى قلبه |
Ich musste sichergehen, dass du nicht verrückt bist. | Open Subtitles | كان يجب على ان أتاكد أنك ليست مجنونة |
Ich wollte nur sichergehen, dass es dir gut geht und das tut es. | Open Subtitles | لقد أتيت ل أتاكد أنك بخير و أنت كذلك |
Ich wollte nur sichergehen. | Open Subtitles | لقد كنت أتاكد فقط |