Und wenn ich vermeiden will, dass man mir den Arsch versohlt? | Open Subtitles | ماذا اذا أردت أن أتجنب من أن يتم ضرب مؤخرتي؟ |
Ich musste alles vermeiden, das die Symptome auslöste. | TED | لذا كان علي أن أتجنب أي شيء قد يثير تلك الأعراض |
Um zu vermeiden, dass Victor nur auf sein Gedächtnis zurückgreift, arrangiere ich die Zeichnungen ständig neu. | Open Subtitles | أردت أن أتجنب أي ربط بين الإثنين في ذاكرته وقد حققت ذلك عبر التغيير المستمر لأماكن الرسومات |
Sie glauben, ich meide die Jungs, weil ich mir die Schuld an der Scheidung gebe. | Open Subtitles | انت تعتقدين أني أتجنب الأولاد متعمدا لأني أشعر بالذنب بسبب الأنفصال |
Würde ich jeden Nachbarn mit einem Anliegen vor dem Gemeinderat meiden, wäre ich ein Einsiedler. | Open Subtitles | إذا كان يتوجب عليّ أن أتجنب كل الجيران بخصوص قضية قبل دخولي للمجلس عندها سأكون راهبة |
Ich desinfiziere regelmäßig meine Hände und ich vermeide generell Kontakt mit anderen Menschen. | Open Subtitles | فأنا أعقم يداي بشكل دوري و أتجنب التواصل مع الأناس الآخرين بشكل عام |
Tatsache ist, ich hab es vermieden eine lebende, atmende, liebende Familie zu haben, wegen dir. | Open Subtitles | فىالحقيقة,أتجنبالحيــاه,التنفسّ، أتجنب الحبّ العائليّ ، بسببكَ أنتَ. |
Ich will lieber keinen Stich abkriegen, wenn es sich vermeiden lässt. | Open Subtitles | و أنا أفضل أن لا أطعن مجدداً إذا كان بإمكاني أن أتجنب هذا |
Aber ich gebe mein Bestes... um den Papierkram zu vermeiden und die Selbstschuldzuschreibungen, die dazu gehören,... obwohl der Herr weiß, dass Sie der Typ sind, bei dem es sich lohnt. | Open Subtitles | لكنني أحاول التصرف بأفضل ما أستطيع لكي أتجنب الأعمال الورقية والإتهامات الذاتية التي تأتي مصاحبة له |
Ich habe gehofft, das zu vermeiden, aber ich sehe, dass ich es nicht kann! | Open Subtitles | لقد أملت أن أتجنب هذا لكنني أرى من أنني لا أستطيع |
Ich hatte gehofft, das zu vermeiden. | Open Subtitles | تبدين مشغولةً اليوم، نوعاً ما كنتُ آمل أن أتجنب ذلك |
Ich hoffe wirklich, dass ich ich die Peinlichkeit vermeiden kann, meinen eigenen Sohn in einen Vernehmungsraum zu schleifen. | Open Subtitles | أنا أتمنى حقاً أن أتجنب حرج أن أجذب ابنى إلى غرفة الإستجواب |
Ich würde versuchen, rechtswidrige Handlungen zu vermeiden, und ich denke Sie werden es die nächste Weile schwer haben elektronische Geräte zu benutzen. | Open Subtitles | سأحاول أن أتجنب أي نشاطات خارجة عن القانون، وأظن أنك ستجد صعوبة في إستخدام الأجهزة الإلكترونية لبعض الوقت. |
Ich würde auf zerbrochenem Glas kriechen, um Versagen zu vermeiden. Wegen allem. | Open Subtitles | أزحف على زجاج مكسور كي أتجنب الفشل في أي شيء |
Ich meide all diese schrecklichen Leute. | Open Subtitles | انني أتجنب هؤلاء الناس المريعين |
Ach, mir gefällt es da ganz gut. Ich meide niemanden. | Open Subtitles | .يعجبني المكان هناك لستُ أتجنب أحداً |
Wenn ich jede Frau meiden würde, die mich verlegen machte, dürfte ich nicht mehr das Haus verlassen. | Open Subtitles | لو أردت أن أتجنب كل أمراة أحرجت نفسي أمامها لم أكن لأغادر المنزل لم أ: |
Vielleicht sollte ich lieber das ganze Viertel meiden. | Open Subtitles | ربما أنا يجب أن أتجنب هذا الحي بكامله |
Ich vermeide nur die Teleobjektive, mit denen mein Untergang dokumentiert werden soll. | Open Subtitles | ...بل أتجنب العدسات المقرّبة التي تحاول أن تثبت ...ظنونهم بسقوط العظيم |
Normalerweise vermeide ich es, mich auf die Zeugenaussage eines Mannes zu verlassen, dessen Name mit Blut geschrieben ein Lügner genannt wird. | Open Subtitles | أنا أتجنب عادة الاعتماد على شهادة رجلٌ تمتَ كتابةُ اسمهة بالدم موصوفاً بأنهُ كاذب |
Ich habe das beim Essen jahrelang vermieden, mit diesem Namen kann man ja nur verlieren. | Open Subtitles | كنت أتجنب ذلك على قوائم الطعام لسنوات يقتلون أنفسهم بتلك الأسامي |