"أتحاول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Versuchst du
        
    • Willst du
        
    • Wollen Sie
        
    • Versuchen Sie
        
    • Du willst
        
    • etwa
        
    • Sie wollen
        
    • Du versuchst
        
    Versuchst du etwas für die Weißbrote zu besorgen, mit denen du rumhängst? Open Subtitles أتحاول إحضار شئ لفتيان العجائب الذين تتسكع معهم؟
    Was, Versuchst du Geld von ihr zu bekommen, Versuchst du mit ihr zu schlafen? Open Subtitles ماذا، أتحاول الحصول على النقود منها هل تحاول أن تنام معها؟
    Was Willst du machen, es der Welt mitteilen etwa? Open Subtitles ماذا انت فاعل , أتحاول ان تفضح الأمر امام العالم
    Willst du mir allen Ernstes weismachen, dass Musik wichtiger als Comedy ist? Open Subtitles أتحاول أن تقول , الموسيقى أهم من الكوميديا؟
    Wollen Sie sich umbringen? Open Subtitles أتعلم ما يفعل هذا الشيء ، أتحاول قتل نفسك؟
    Versuchen Sie, eine Bundesermittlung gegen anti-amerikanische Bestrebungen zu behindern? Open Subtitles أتحاول إعاقة تحقيق فيدرالي وتحوله لنشاطات معادية لأمريكا؟
    Versuchst du mir zu sagen, das ich einen Grund brauche um zurück zu kommen? Open Subtitles أتحاول القول أنـّي بحاجة إلى سبب لكي أعود إلى بيتي ؟
    Versuchst du mir zu sagen, dass du in mich verknallt bist? Open Subtitles أتحاول أن تقول لي أن لديك انجذاباً صبيانياً نحوي
    Versuchst du diesen Selbstmord in einen Mord zu drehen, um dein Gewissen zu beruhigen? Open Subtitles أتحاول تحويل القضية من إنتحار لجريمة قتل لإراحة ضميرك؟
    Versuchst du mich schlecht vor unseren Eltern aussehen zu lassen? Open Subtitles أتحاول ان تظهر بشكل سيء أمام أبي وامي
    Komm nicht einfach so zu mir nach Hause. Oder Versuchst du, mein Leben zu ruinieren? Open Subtitles لا تأتي لمنزلي أتحاول إفساد حياتي؟
    Versuchst du selbst, das du aus dem Programm fliegst? Open Subtitles أتحاول التسبب في طرد نفسك من البرنامج؟
    - Bruce, Willst du Heizungskosten sparen? Open Subtitles هالو , ماري بروس,أتحاول توفير المال علي الحراره ؟
    Dad, Willst du uns etwa sagen, dass du einen koronaren Bypass bekommst? Open Subtitles أبي ، أتحاول إخبارنا أنك ستخضع لعملية تغيير شرايين تاجية؟
    Über uns? Ich denke seine Reaktion interessiert dich nicht. Willst du ihn neidisch machen? Open Subtitles ظننت رد فعله لا يهمك أتحاول إثارة غيرته؟
    Willst du mir sagen, dass du mich betrogen hast, weil ich das Beste für unsere Familie wollte? Open Subtitles أتحاول أن تخبرني بأنك خنتني لأنني أردت الأفضل لأجل عائلتنا ؟
    Wir Kings tragen keine Krone. Willst du, dass ich mich zum Affen mache? Open Subtitles ليس هنالك تاج للكلب الكبير ماذا، أتحاول جعلي أبدو غبيّاً؟
    Wollen Sie uns sagen, Foscatini sei auch ein Erpresser gewesen? Open Subtitles أتحاول القول أن فوسكاتينى كان مبتزا أيضا ؟
    Wollen Sie damit beweisen, dass nur Ihr blödes Ratespiel zählt? Open Subtitles أتحاول إثبات أن الشخص لا يهمك أو أن كل ما يهم هو حل اللغز؟
    Also wirklich, Captain Crawley, Versuchen Sie etwa, mich zu einer Indiskretion zu verleiten? Open Subtitles حقاً أيها القائد "كرولي" أتحاول دفعي لارتكاب حماقة؟ لماذا؟
    Du willst meine Tochter zudröhnen, gib's zu, du kiffst. Open Subtitles أتحاول جعل إبنتي تنتشي؟ أتدخن تلك القذارة؟
    Ich weiss, Sie wollen nach vorne schauen. Sehen Sie sich an, was Sie machen. Open Subtitles أعلم أنّك تريد المضيّ قدماً، انظر لما تفعله، أتحاول التعويض عن شيء ما؟
    Du versuchst Logik in den Roboter - Bären Sketch zu bringen? Open Subtitles أتحاول جلب منطق لمشهد رجل آلي ودب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus