| Ich muss mit Pastoren Familie reden, und sie überzeugen, nochmal über die Erklärung nachzudenken. | Open Subtitles | يلزمنيّ بأن أتحدثَ إلى عائلةِ القسّ, ,وأقنعهم بأن يعيدوا التفكير بإفادتِهم. |
| Es wäre schön, mit dem Kerl darüber zu reden, den ich liebe. | Open Subtitles | وإنَّهُ لشئٌ رائعٌ أن أتحدثَ حيالَ ذلكـ مع الشخصِ الذي أحبهُ بحق |
| Hey, spring ins Auto. Ich muss mit dir reden. | Open Subtitles | اصعدي للسيارة ، عليَ أن أتحدثَ إليكِ |
| Also hätte dieser Typ innehalten müssen um herausfinden, wie er ohne Worte mit mir kommunizieren kann. | Open Subtitles | لذا كان على هذا الرجل أن يتوقف ليفهمَ كيف بوسعه أن يتواصلَ معي دون أن أتحدثَ |
| Ich wollte nur einige Dinge mit ihr besprechen. | Open Subtitles | لقد أردتُ فحسب أن أتحدثَ إليها بشأن بضعة أمور |
| Ich kann mit Ihnen hier nicht reden. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أتحدثَ إليكِ هُنا |
| Ich weiß, dass ich mit dir reden sollte. | Open Subtitles | أعلم أنّه يجدر بي أن أتحدثَ إليكَ |
| Ich wollte nur vorher mit dir reden. | Open Subtitles | لقد أردتُ بأن أتحدثَ إليكِ أولاً. |
| Kann ich kurz mit dem jungen Mädchen reden? | Open Subtitles | أيُمكنني أن أتحدثَ مع الفتاة البشرية ؟ |
| Ich sollte mit ihr reden. | Open Subtitles | يجبُ أن أتحدثَ إليها أنا |
| Ich will nicht mit dir reden. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدثَ معكَ. |
| Wissen Sie, ich möchte einfach nur mit ihm reden. | Open Subtitles | أفضلُ أن أتحدثَ معه فقط |
| - Ich muss mit jemandem reden. | Open Subtitles | .أحتاجُ بأن أتحدثَ معَ أحد |
| Ich muss mit Ihnen reden! | Open Subtitles | علي أن أتحدثَ معك |
| Harvey, bitte, ich muss mit dir von Mann zu Mann reden. | Open Subtitles | (هارفي)أرجوك ،أحتاجُ أن أتحدثَ إليك رجلًا لرجل. |
| Ich muss mit dir reden. Jetzt ist kein guter Zeitpunkt. | Open Subtitles | أحتاجُ بأن أتحدثَ إليك. |
| Jessica, kann ich mit dir reden? | Open Subtitles | جيسكا), أيُمكنني بأن أتحدثَ إليكِ؟ |
| Und Sie wollen, dass ich wieder mit einem Seelenklempner quatsche? | Open Subtitles | الآن تود منّي أن أتحدثَ إلى الأطباء النفسيينَ مجدداً؟ |