"أتخرج" - Traduction Arabe en Allemand

    • Abschluss
        
    Ich könnte sofort meinen Abschluss machen, ...wenn er nicht tagsüber stattfinden würde. Open Subtitles حصلت على 10 آلاف بطاقة إئتمانية كنت أتخرج لولا مشاكل اليوم
    Ich habe in der Schule nie was gelernt und keinen Abschluss. Open Subtitles لم أتعلم أي شيء في المدرسة, ولم أتخرج حتى
    Ich brauch die Medizin bis zum Abschluss. Open Subtitles أرجوك أريد الدواء لثلاثة أشهر حتى أتخرج و أترك البيت
    Ich meine, du könntest bis zu meinem Abschluss warten, aber ich denke du solltest es tun. Open Subtitles اعني يمكنك أن تنتظر حتى أتخرج ولكن أعتقد أنه يجب عليك هذا
    Ich muss los. Die Hausaufgaben eines Jahres nachmachen für den Abschluss. Open Subtitles عليَ ان أذهب، عليَ أن أعوض سنة كامله من الواجبات، أو أني لن أتخرج
    Ich konnte damals den Abschluss kaum erwarten, um aus der Stadt zu kommen und mich neu zu erfinden. Open Subtitles أتذكر أني لم أكن أطيق صبراً حتى أتخرج كي أهجر هذه البلده و أعيد تشكيل ذاتي
    Ich brauch den Abschluss, damit ich aufs FIDM kann. Open Subtitles يجب أن أتخرج كي أتمكن من الذهاب لمعهد الأزياء والتصميم والتسوق.
    Wenn ich alles erklären würde, würden wir bis zu meinem Abschluss hier sein. Open Subtitles إن كنت سأشرح لكَ كل شيء فسنجلس هنا حتى أتخرج
    Wenn ich nicht bald meinen Abschluss mache, sehe ich mehr wie ein Muffin aus als wie eine Frau. Open Subtitles وأكلت اثنين اليوم، إذا لم أتخرج قريباً سأكون كعكة أكثر من كوني امرأة.
    Ich muss im Unterricht bleiben, weil ich einen Abschluss brauche." TED عليّ أن أكون في الصف لأني أحتاج أن أتخرج "
    Ich habe meinen Abschluss nie gemacht. Open Subtitles لم أتخرج أبداً من المدرسة العليا
    Das Pferd gewann am selben Tag, an dem ich meinen Abschluss machte. Open Subtitles والحصانربح... وفى نفس الوقت كنت أتخرج من كلية الإقتصاد
    Hab keinen Abschluss gemacht. Open Subtitles ـ لم أتخرج أبداً، كنت أحتفل كثيراً.
    Ich mache nicht nur bald meinen Abschluss, sondern hab auch ein Jobangebot von der Greenwood Academy bekommen. Open Subtitles ليس فقط بأني سوف أتخرج ولكن حصلت على رسالة تجنيد من "أكاديمية قرين وود"
    Nach Abschluss in der Wirtschaftsschule und Eröffnung meiner Firma wirst du so hausgemachtes Essen nicht mehr kriegen. Open Subtitles -استمتع. حالما أتخرج من كلية الأعمال وأبدأ بإدارة شركة‏‏.. ‏
    Nach meinem Abschluss werde ich vielleicht abgeschoben. Open Subtitles حسناً، بعدما أتخرج... هناك احتمال أن أغادر
    Erwischt man mich, ist mein Abschluss dahin. Open Subtitles لو استطاعوا إمساكى لن أتخرج
    Unser Traum ist es, dass ich eines Tages meinen Abschluss mache." Open Subtitles حلمنا انة في يوم ما سوف أتخرج
    Ich habe keinen Abschluss gemacht. Open Subtitles أنا لم أتخرج أبدا
    - Ich muss da hingehen. Ich will ja schließlich meinen Abschluss machen. Open Subtitles -لا أستطيع تركه ، يجب أن أتخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus