Weißt du noch, wie Bender mir all das Schweineblut verkauft hat? | Open Subtitles | أتذكرين كيف قام بيندر بإسقاط دماء ذلك الخنزير عليّ ؟ |
Weißt du noch, wie er früher mit dir auf dem Fahrrad kam? | Open Subtitles | أتذكرين كم كنتِ صغيرة اعتاد أن يجلبكِ هنا على دراجته الهوائية. |
Weißt du noch, als du in der Rebellion warst und du deinen Commander von diesem | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنت في حركة التمرد و أنت أقنعتي قائدك بتشغيل هذه الخطوة المرافقة |
Ich kam zur Eröffnung deiner Show. Erinnerst du dich an den Schnee? | Open Subtitles | بلى أنا متأكد, جئت لحضور افتتاح معرضك, أتذكرين كيف كانت تثلج؟ |
Wir trafen uns gerade. Oben am Deck, Erinnerst du dich, Nana? | Open Subtitles | تقابلنا مُنذ بضع دقائق، أتذكرين يا جدّتي عند سطح السفينة؟ |
Du warst diejenige, die wollte, dass wir nach dem Schwarmkönig suchen, Erinnerst du dich? | Open Subtitles | أنت التي أردت أن تبحثي عن المشعوذ الملك منذ البداية ، أتذكرين ؟ |
schon vergessen, wie ein Bauer zu einer Königin umgewandelt werden kann? Indem er den ganzen Weg zur anderen Seite schafft. | Open Subtitles | أتذكرين كيف لبيدق، أن يُصبح وزيراً بواسطة العبور إلى الجانب الآخر |
Lettie, Weißt du noch, das Ding im Buchladen? | Open Subtitles | أتذكرين تلك المخلوقة ليتي، التي في متجر الكتب؟ |
Weißt du noch, als ich Musikveranstaltungen organisierte? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنت أقوم بترتيبات الأمسيات الموسيقية؟ |
Weißt du noch, was ich über den Hund gesagt habe? | Open Subtitles | النكتة ياغبية، أتذكرين ما أخبرتكِ به بخصوص الكلب؟ |
Weißt du noch, Spaß ist, wenn man lacht? | Open Subtitles | أتذكرين المرح ؟ الشئ الذي يجعلكِ تبتسمين ؟ |
Weißt du noch, wie traurig du warst, als dein Dad wegging? | Open Subtitles | أتذكرين كم كُنتِ حزينه عندما رحل والدكِ؟ |
Er hat alles Ungeschickte verloren. Weißt du noch, wie ungeschickt er war? | Open Subtitles | لم يعد طويلا بعد الآن أتذكرين كم كان طويلا؟ |
Erinnerst du dich an den Platz wo die abgetriebenen Babies leben? | Open Subtitles | أتذكرين المكان الذي يعيش فيه الأطفال الذين تم إجهاضهم ؟ |
Ich bin die, die das sagen hat, Erinnerst du dich noch? | Open Subtitles | انــا من يدفع الفواتيـر هنـا أتذكرين ؟ ليس أنت ِ |
Diese Leute, die dir im Gefängnis all das antaten. Erinnerst du dich daran? | Open Subtitles | أولئك الأشخاص الذي فعلوا ما فعلوه بكِ في الموقع السري، أتذكرين ذلك؟ |
Erinnerst du dich an den Zauberer, der versucht hat, mich zu hypnotisieren? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك الساحر في الحفلة الذي حاول تنويمي؟ ذلك لم ينجح |
Erinnerst du dich noch an mein Versprechen auf dieser Bank, nur dich zu lieben? | Open Subtitles | أتذكرين الوعد الذي قطعته مرةً على هذا المقعد؟ أنني لن أحب سواكِ؟ |
Erinnerst du dich an die letzten Play-off-Spiele? | Open Subtitles | أتذكرين المباريات الفاصلة في الدوري الأمريكي العام الماضي؟ |
Ich bin schon eine Weile hier, schon vergessen? | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ زمن طويل ، أتذكرين ؟ |
Erinnern Sie sich an die beiden Eier, die ich Ihnen letzte Weihnachten lieh? | Open Subtitles | أتذكرين البيضتين اللتين تركتك تأخذيهما رأس السنة الماضية؟ |
Das zeige ich dir sofort. Aber zuerst, Du erinnerst dich an das? | Open Subtitles | سأريك بعد لحظات لكنْ أوّلاً، أتذكرين هذا؟ |
Du sagtest doch, Travis habe im Nacken dieses komische Loch gehabt? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك الثقب الذي قلتي أنه كان خلف عنق ترافيس |
Hey, Weißt du noch als du sagtest ich sei alles was du willst? | Open Subtitles | أتذكرين عندما أخبرتيني أنني كل ما تريدين؟ |
Wissen Sie noch, dass ich sagte, Jenny wollte nie nach Hause? | Open Subtitles | أتذكرين عندما أخبرتك أن جينى لم تكن تحب العودة إلى بيتها |