ويكيبيديا

    "أتذكرين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weißt du noch
        
    • Erinnerst du dich
        
    • schon vergessen
        
    • Erinnern Sie sich
        
    • Du erinnerst dich an
        
    • doch
        
    • weisst du noch
        
    • Wissen Sie noch
        
    Weißt du noch, wie Bender mir all das Schweineblut verkauft hat? Open Subtitles أتذكرين كيف قام بيندر بإسقاط دماء ذلك الخنزير عليّ ؟
    Weißt du noch, wie er früher mit dir auf dem Fahrrad kam? Open Subtitles أتذكرين كم كنتِ صغيرة اعتاد أن يجلبكِ هنا على دراجته الهوائية.
    Weißt du noch, als du in der Rebellion warst und du deinen Commander von diesem Open Subtitles أتذكرين عندما كنت في حركة التمرد و أنت أقنعتي قائدك بتشغيل هذه الخطوة المرافقة
    Ich kam zur Eröffnung deiner Show. Erinnerst du dich an den Schnee? Open Subtitles بلى أنا متأكد, جئت لحضور افتتاح معرضك, أتذكرين كيف كانت تثلج؟
    Wir trafen uns gerade. Oben am Deck, Erinnerst du dich, Nana? Open Subtitles تقابلنا مُنذ بضع دقائق، أتذكرين يا جدّتي عند سطح السفينة؟
    Du warst diejenige, die wollte, dass wir nach dem Schwarmkönig suchen, Erinnerst du dich? Open Subtitles أنت التي أردت أن تبحثي عن المشعوذ الملك منذ البداية ، أتذكرين ؟
    schon vergessen, wie ein Bauer zu einer Königin umgewandelt werden kann? Indem er den ganzen Weg zur anderen Seite schafft. Open Subtitles أتذكرين كيف لبيدق، أن يُصبح وزيراً بواسطة العبور إلى الجانب الآخر
    Lettie, Weißt du noch, das Ding im Buchladen? Open Subtitles أتذكرين تلك المخلوقة ليتي، التي في متجر الكتب؟
    Weißt du noch, als ich Musikveranstaltungen organisierte? Open Subtitles أتذكرين عندما كنت أقوم بترتيبات الأمسيات الموسيقية؟
    Weißt du noch, was ich über den Hund gesagt habe? Open Subtitles النكتة ياغبية، أتذكرين ما أخبرتكِ به بخصوص الكلب؟
    Weißt du noch, Spaß ist, wenn man lacht? Open Subtitles أتذكرين المرح ؟ الشئ الذي يجعلكِ تبتسمين ؟
    Weißt du noch, wie traurig du warst, als dein Dad wegging? Open Subtitles أتذكرين كم كُنتِ حزينه عندما رحل والدكِ؟
    Er hat alles Ungeschickte verloren. Weißt du noch, wie ungeschickt er war? Open Subtitles لم يعد طويلا بعد الآن أتذكرين كم كان طويلا؟
    Erinnerst du dich an den Platz wo die abgetriebenen Babies leben? Open Subtitles أتذكرين المكان الذي يعيش فيه الأطفال الذين تم إجهاضهم ؟
    Ich bin die, die das sagen hat, Erinnerst du dich noch? Open Subtitles انــا من يدفع الفواتيـر هنـا أتذكرين ؟ ليس أنت ِ
    Diese Leute, die dir im Gefängnis all das antaten. Erinnerst du dich daran? Open Subtitles أولئك الأشخاص الذي فعلوا ما فعلوه بكِ في الموقع السري، أتذكرين ذلك؟
    Erinnerst du dich an den Zauberer, der versucht hat, mich zu hypnotisieren? Open Subtitles أتذكرين ذلك الساحر في الحفلة الذي حاول تنويمي؟ ذلك لم ينجح
    Erinnerst du dich noch an mein Versprechen auf dieser Bank, nur dich zu lieben? Open Subtitles أتذكرين الوعد الذي قطعته مرةً على هذا المقعد؟ أنني لن أحب سواكِ؟
    Erinnerst du dich an die letzten Play-off-Spiele? Open Subtitles أتذكرين المباريات الفاصلة في الدوري الأمريكي العام الماضي؟
    Ich bin schon eine Weile hier, schon vergessen? Open Subtitles لقد كنت هنا منذ زمن طويل ، أتذكرين ؟
    Erinnern Sie sich an die beiden Eier, die ich Ihnen letzte Weihnachten lieh? Open Subtitles أتذكرين البيضتين اللتين تركتك تأخذيهما رأس السنة الماضية؟
    Das zeige ich dir sofort. Aber zuerst, Du erinnerst dich an das? Open Subtitles سأريك بعد لحظات لكنْ أوّلاً، أتذكرين هذا؟
    Du sagtest doch, Travis habe im Nacken dieses komische Loch gehabt? Open Subtitles أتذكرين ذلك الثقب الذي قلتي أنه كان خلف عنق ترافيس
    Hey, Weißt du noch als du sagtest ich sei alles was du willst? Open Subtitles أتذكرين عندما أخبرتيني أنني كل ما تريدين؟
    Wissen Sie noch, dass ich sagte, Jenny wollte nie nach Hause? Open Subtitles أتذكرين عندما أخبرتك أن جينى لم تكن تحب العودة إلى بيتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد