"أتركيني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lass mich
        
    • Lassen Sie mich
        
    - Nein, rede! Lass mich gehen. Open Subtitles ـ ليس هذا من حقك ، أتركيني وحيداً ـ أنت خائف من أن تقول
    Also Lass mich was tun! - Gut, wie willst du das anstellen? Open Subtitles ـ أتركيني أقوم بواجبي أتجاهُكم ـ حسناً، كيف ستعتني بنا؟
    Trotz ärztlicher Schweigepflicht. Lass mich damit in Ruhe. Open Subtitles أو كما أدعوها أتركيني لوحدي بحق الجحيم؟
    Lassen Sie mich bitte. Open Subtitles أتركيني بمفردي .. رجاء. من إتصل بكِ ؟
    Ich dachte, Sie wären diskret. Lassen Sie mich in Ruhe. Open Subtitles ظننت أنكِ متحفظة أتركيني لوحدي
    Lass mich in Frieden. Open Subtitles أنا لست أحمقاً. ‫أتركيني بمفردي.
    - Lass mich in Ruhe! Open Subtitles أنا بخير ، فقط أتركيني لوحدي
    Lass mich alleine! Open Subtitles أتركيني 0000 أتركيني
    Und du bist... Lass mich raten. Open Subtitles وأنت ، أتركيني لأخمن
    Lass mich in Ruhe. Ich will nicht reden. Open Subtitles أرجوكي يا (جوستين) أتركيني وحدي لن أتحدث عن هذا
    Lass mich, bitte. Open Subtitles أرجوك أتركيني وشأني
    Sei ruhig, Lass mich einfach in Ruhe. Open Subtitles أخرسي أرجوك, أتركيني لوحدي
    Lass mich in Ruhe, du Schlampe! Open Subtitles أتركيني وشأني أيتها الخبيثة
    - Lass mich mein eigenes Leben leben! Open Subtitles أتركيني أعيش حياتي بحريتي
    Lass mich in Ruhe! Open Subtitles أتركيني وشأني يا ماريجا
    Lass mich los, Schlampe! Open Subtitles أتركيني ،أيتها الساقطة
    Bitte Lass mich dein Foto verwenden. Open Subtitles أرجوكِ أتركيني أستعمل صوركِ.
    Lassen Sie mich, ich will gehen. Open Subtitles أتركيني أذهب أريد أن أذهب
    Lassen Sie mich das noch abmachen. Open Subtitles هنا أتركيني آخذ هذا
    Lassen Sie mich in Ruhe, Scully. Open Subtitles مولدر؟ أتركيني لوحدي, سكالي.
    Ich würde eher sterben, als zu Klaus zurückzugehen. Bitte Lassen Sie mich einfach sterben. Wenn du stirbst, stirbt Trevor mit dir. Open Subtitles أفضل الموت عن الرجوع إلى قبضة (كلاوس)، رجاءً أتركيني أموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus