In der Zeit, bevor ich verheiratet war, fuhr ich oft zu meiner Mutter auf's Land. | Open Subtitles | قبل سنوات عديدة قبل أن أتزوّج اعتدت على زيارة أمّي في الرّيف |
verheiratet zu sein, ein Haus, einen Ehemann, der mich küsste, wenn er nach Hause kam. | Open Subtitles | أن أتزوّج في منزل جميل، وزوج يقبلنّي عندما يعود إلى البيت. |
Meine Mutter will nur, dass ich glücklich verheiratet bin, wie mein Vater und sie. | Open Subtitles | جلّ ما أرادته أمّي أن أتزوّج وأكون سعيدًا مثلها وأبـي، |
Wenn ich heirate, will ich ein Matrosenkleid. | Open Subtitles | عندما أتزوّج سأرتدي فُستان بحّار |
Du willst, dass ich nochmal heirate? | Open Subtitles | أتريدني أن أتزوّج ثانيةً ؟ |
- Ich habe nicht geheiratet. - Ich hörte was anderes. Ich hörte von einem Mann. | Open Subtitles | أنا لم أتزوّج - هذا ليس ما سمعتُه ، سمعتُ أنّ لديكِ زوج - |
Wenn ich mit einem wilden Mann verheiratet sein wollte, wäre ich bei Javier geblieben. | Open Subtitles | اذهب للنوم! لو كنتُ أريد أن أتزوّج رجلاً شديداً، |
Ich bin erst seit 2 Monaten verheiratet. | Open Subtitles | فأنا لم أتزوّج إلاّ من شهرين |
Ich war beinahe einmal verheiratet. | Open Subtitles | كدت أتزوّج ذات مرّة. |
Ich bin nicht mal verheiratet. | Open Subtitles | حتى أنني لم أتزوّج. |
Ich will mit dir verheiratet sein. | Open Subtitles | أريد أن أتزوّج منكِ |
Versprech's mir, sobald ich heirate. | Open Subtitles | عـدني، عندما أتزوّج |
Ich heirate niemanden, den ich nicht liebe. | Open Subtitles | لن أتزوّج فتاةً لا أحبّها، |
Allerdings heirate ich nicht Daniel. Dieses Kleid ist für deinen Vater. | Open Subtitles | لكنّني لن أتزوّج (دانييل)، هذا الثوب مِن أجل أبيكِ. |
Ich heirate. | Open Subtitles | سوف أتزوّج. |
Warum heirate ich Owen? | Open Subtitles | لماذا أتزوّج (اوين) ؟ |
Ich heirate. | Open Subtitles | سوف أتزوّج . |
Ich habe also zum zweiten Mal geheiratet. | Open Subtitles | لذا ها أنا أتزوّج للمرة الثانية. |
Lach ruhig. Ich hätte fast ein Monster aus Oz geheiratet. Unglaublich. | Open Subtitles | هيّا اضحك، كدتُ أتزوّج وحشاً مِنْ "أوز"، هذا مضحك |