Ich frage mich, wäre es zu vermessen von mir, mich Ihnen als Geschäftspartner anzubieten? | Open Subtitles | وأنا أتسآل إن عرضت نفسي لذلك هل سيكون ذلك جريئا. كشريك لك في الأعمال؟ |
Ich frage mich, wie wir all die Feste in einem Monat feiern sollen. | Open Subtitles | أنا أتسآل فقط كيف سننظم كل هذه الأحتفلات خلال شهر واحد |
Ich frage mich, woher er diese Infos hat. | Open Subtitles | أتسآل هنا من أين تحصّل على هذه المعلومات |
Tatsächlich hab ich mich gefragt, ob du zur Beerdigung kämst. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أتسآل إن كنتِ تريدين الحضور إلى الجنازة |
Ich habe mich gefragt, ob wir dich und Sophia für Glorias Video interviewen können. | Open Subtitles | أنا كنت أتسآل ماذا لو تقدم نفسك (و(صوفيا) لنا من أجل فيلم (جلوريا |
Hi, ich habe mich gefragt, ob Sie diese Frau hier irgendwo in den letzten Tagen gesehen haben. | Open Subtitles | -كنت أتسآل إذا كنت رأيتي هذه المرأة في أيّ مكان في اليومين الماضيين. |
Ich frage mich, was die anderen Jungs heute gemacht haben. | Open Subtitles | أتسآل ما الذي فعلته عصابة السلسلة اليوم |
Ich frage mich, was bedeutet das, verehrte Madam, was Sie niemals zu vergessen wünschen? | Open Subtitles | أتسآل.. سيدتي، مالذي |
Ich frage mich, wo Sie wohl sind, wenn Sie diesen Brief lesen. | Open Subtitles | "أتسآل أين ستكونين حينما تقرأين هذه الرسالة . |
- Ich frage mich, wo er ist. | Open Subtitles | أنا أتسآل أين هذا السوق. |
Ich frage mich, was du willst. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} أنا أتسآل عما تريد |
Ich frage mich, warum das so ist. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} أنا أتسآل كيف حدث ذلك |
Ich frage mich. | Open Subtitles | أنا أتسآل |
Si, ich habe mich gefragt, wenn du weg bist... | Open Subtitles | ,سايمون, كنت أتسآل ...,عندما تذهب |
Hi. Ich habe mich gefragt... | Open Subtitles | مرحبًا، أنا كنت أتسآل |