| Ramón, Fühlst du dich allein gelassen, als einziger Spanier, der aktive Sterbehilfe fordert? | Open Subtitles | رامون , أتشعر أنك وحيد , لأنك الإسباني الوحيد الذي طالب بالقتل الرحيم؟ |
| Ja, klar, und Fühlst du dich jetzt besser, oder was? | Open Subtitles | نعم , صحيح . ماذا إذاً؟ أتشعر بتحسن الآن؟ |
| Spürst du das, wie es an deinem Herz kratzt? | Open Subtitles | أتشعر بذلك؟ إنّه يكاد يمسّ قلبكَ |
| Hast du dich jemals so gefühlt, als ob es nicht eine Person auf der Welt gibt, die dich liebt? | Open Subtitles | أتشعر أحياناً بأنه لا يوجد شخص في العالم يحبك ؟ |
| Das da war fast ein Moment vollständiger Ehrlichkeit. Fühlen Sie sich gut? | Open Subtitles | هذهِ كانت أكثر لحظاته مصداقية، أتشعر أنكَ على ما يُرام؟ |
| -Geht es dir gut? | Open Subtitles | أتشعر أنك بحال جيدة ؟ |
| Spüren Sie einen tiefen und anhaltenden Schmerz, nicht nur Muskeln und Gelenke? | Open Subtitles | أتشعر بأيّ ألم عميق ومستديم، ليس فقط العضلات أو المفاصل؟ |
| Fühlst du dich seinetwegen noch immer schlecht? | Open Subtitles | أتشعر الآن يشعور سئ حيال ما فعلته بذلك الرجُل ؟ |
| Ich meine, Fühlst du dich wirklich so, als wäre dein Gewissen reingewaschen? | Open Subtitles | وقد أفلح هذا؟ أتشعر حقاً أن ذنوبك قد مُحيت؟ |
| Fühlst du jedes Mal etwas, wenn jemand stirbst, den du nicht kennst? | Open Subtitles | أتشعر بشيء كلما سمعت عن أحدهم كنت تعرفه قد مات؟ |
| Ich werde deine tote Frau ausgraben und ihren Körper an die Krähen verfüttern. Fühlst du das? | Open Subtitles | سأستخرج جثة زوجتك وأطعمها للغربان، أتشعر بوقع ذلك؟ |
| Und jetzt? Fühlst du keine Taubheit? | Open Subtitles | ماذا عن الآن أتشعر بالخدر على الإطلاق؟ |
| Spürst du, wie heftig mein Herz klopft? Wo sind die anderen? | Open Subtitles | أتشعر كيف يخفق قلبي بقوّة؟ أين الآخرون؟ |
| Genau, Spürst du das? | Open Subtitles | صحيح ، أتشعر بذلك؟ تلك هي القوة |
| Spürst du den Rhythmus der Musik? | Open Subtitles | أتشعر بإيقاع الموسيقى؟ |
| Hast du dich je gefühlt, als wären wir gefangen? | Open Subtitles | أتشعر أننا حبيسان؟ "قبل 11 شهرًا" -ما قصدك؟ |
| Hast du aufgehört zu zittern? | Open Subtitles | أتشعر بتحسن الآن؟ |
| Fühlen Sie sich noch immer von Ihrem Vater bedroht? | Open Subtitles | أتشعر حتى اللحظه بانك مهدد من قبل والدك؟ |
| - Geht es dir jetzt besser? | Open Subtitles | أتشعر بتحسن ؟ نعم |
| Und... Spüren Sie das? | Open Subtitles | الآن أخبرني ، أتشعر بذلك؟ |
| "Keine Rumpfataxie, das ist gut." Erster Arzt: "Ist dir schwindlig?" | TED | حسناً، لا ترنُح جذعي. الطبيب الأول: أتشعر بخفة في الرأس أو دوران ؟ |
| Alles klar, auf Geht's. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نذهب أتشعر أنك كثير الكلام الآن؟ |
| Du fühlst dich deplatziert, Sebastian? | Open Subtitles | أتشعر بأنك في مكان غير ملائم ولا تود البقاء به |
| - Fühlen Sie sich sonst gut? - Oh ja. | Open Subtitles | ما عدا ذلك , أتشعر أنك بخير ؟ |