Du kannst das da haben. Hättest du vorher angerufen, hätte ich die Kohle. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ هذه لو أتصلت أولا , لكنت دبرت لك النقود |
Habt ihr zu allen "Sir" gesagt, die ihr heute angerufen habt? | Open Subtitles | هل قلت سيدى الى الأخرين الذين أتصلت بهم الليلة ؟ |
Ich habe einen Freund dort wegen einer Verdopplung Ihrer Anklagepunkte angerufen. | Open Subtitles | لقد أتصلت مع زميل لي هناك من أجل مضاعفة عقوبتك |
Sie rief an und sagte, komische Leute wollten sie aus der Wohnung werfen. | Open Subtitles | لقد أتصلت بي بخصوص أولئك الناس الغرباء الذين يحاولون طردها من شقتها. |
Ich wäre glücklich, wenn ich einen Anruf tätigen könnte, um sie hineinzubringen und ihrem Baby so eine Überlebenschance zu geben. | Open Subtitles | سأكون سعيداً لو أتصلت بهم ليقوموا بحل مشكلتكِ ويعطوا طفلكِ فرصة للمقاومة |
Das Mädchen war nur deshalb dort, weil ich sie gerufen habe. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود هذه الفتاه هناك لإنني أتصلت بها |
- Ich habe angerufen, alles ist geregelt. | Open Subtitles | لقد أتصلت . سيهتموا بالأمر عاود الأتصال وألغ كل شئ |
Sie hat mich gerade angerufen, völlig hysterisch. | Open Subtitles | لقد أتصلت بى للتو على الهاتف وحالتها سيئة جداً |
Als du heute Morgen angerufen hast, sagte ich nur, dass du Krimis schreibst und wir uns nur flüchtig kennen. | Open Subtitles | ، عندما أتصلت هذا الصباح أنا قلت ببساطة أنك تؤلف قصص عن الجرائم وقابلتك مرة عندما كنت هنا من قبل |
Als die Fensterläden aufgingen, habe ich Félix angerufen. | Open Subtitles | أتصلت على الفور ولكنكم كنتم قد غادرتم بالفعل |
Ich habe sie heute angerufen und gefragt, ob sie auch in die Zukunft sehen kann. | Open Subtitles | لذا أتصلت بها هذا الصباح وسألتها عن قدرتها بالتنبؤ بالمستقبل |
Mrs. Deagle hat wieder angerufen. | Open Subtitles | السيدة ديجيل.. أتصلت ثانية عصر هذا اليوم |
Nein, sie hat gekündigt. Sie hat mich letzte Woche angerufen. | Open Subtitles | لا يا عزيزي، ستترك وظيفتها، أتصلت بي في الأسبوع الماضي وقالت أنها ستبحث عن عمل آخر |
Sie hat angerufen. Sie und Carol Anne sind oben mit dem Psychiater von der Schule. | Open Subtitles | دونا تبحث عنكما, لقد أتصلت هي وكارول أن مع هذا الصغير |
Ich hab im Club, im Büro und überall angerufen. | Open Subtitles | أتصلت بهِ في النادي، في المكتب، اتصلت بالجميع. |
Die Feuerwehr rief mich gestern Abend um etwas 22.30 Uhr an. | Open Subtitles | ادارة الاطفاء أتصلت بي حوالى الساعة 10: 30 الليلة الماضية. |
Und so rief ich Paul Farmer an und fragte ihn, ob er helfen würde. | TED | لذا فقد أتصلت ببول فارمر وطلبت مساعدته. |
Hatte bei Ihrem Anruf nicht gedacht, dass es um so was geht. | Open Subtitles | ـ عندما أتصلت , لم أظن ان الأمر سيكون هكذا ـ هل هناك خطباً ما؟ ـ عندما أتصلت , لم أظن ان الأمر سيكون هكذا |
Also habe ich die Polizei gerufen und ein paar Erwachsene haben mir gerade gesagt, ich hätte eine wilde Fantasie. | Open Subtitles | لذا, أتصلت بالشرطة و بعض البالغين و قالوا أن لدي خيال مفرط |
warum du von hier 10-mal hintereinander einen Dealer anrufst? | Open Subtitles | أخبرنى لماذا أتصلت ببعض تجار المخدرات عشر مرات |
Es war die Idee des Sozialarbeiters, Kontakt zu dir aufzunehmen. | Open Subtitles | بأن الخدمات الإجتماعية هي من أتصلت بكِ وليست أنا |
Eine Wahnsinnszeit. Zwei Jahre später ruft sie mich auf einmal an und sagt: "Du hast einen Sohn." | Open Subtitles | لقد كُنت مجنون ،بعد عامين أتصلت بى وقالت أنها أنجبت طفل. |
Als ich am nächsten Tag anrief, sagte man mir, er sei tot. | Open Subtitles | هالو و عندما أتصلت به بعد ذلك بيوم أخبرونى أنه مات... |
- Ich hab nur gerade an dich gedacht und wollte dich anrufen. | Open Subtitles | حسناً كنت فقط أفكر بك قليلاً و أتصلت بك هذا لطيف |
Wenn ich anrufe und z.B. Sage '"U-Bahn'", dann seht zu, dass ihr auf ein Hochhaus kommt. | Open Subtitles | "فأذا أتصلت بكم وقلت : لا أعرف مثل "طريق الانفاق فأذهبوا الى الطريق العلوي بسرعة |