"أتصل بكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ruf dich
        
    • rufe dich
        
    • anrufen
        
    • angerufen
        
    • rufe Sie
        
    • ich dich
        
    Ich ruf dich da in 15 Minuten an. Open Subtitles إبقي هناك عندما أتصل بكِ في خلال 15 دقيقة
    Ich ruf dich vorher an und sag Bescheid. Open Subtitles ـ سوف أتصل بكِ مقدما، حسنا؟ ـ حسنا
    Ich rufe dich in einer Stunde an, okay? Gut. Open Subtitles ـ اسمعى، سوف أتصل بكِ بعد ساعة أو أكثر، حسناً؟
    Ich habe viel zu tun, aber... ich rufe dich an. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء التي تجري، لكني سوف أتصل بكِ
    Vielleicht hat jemand Interesse an Gemälden. Soll ich dich anrufen? Open Subtitles شخص ما قد يرغب في شراء الفن ، هل أتصل بكِ ؟
    Ich weiß ich habe dich eine zeitlang nicht angerufen und das es viel gibt, das ich dir nicht gesagt habe, und ich weiß ich habs verdorben. Open Subtitles لا نعرف بعد اعرف أني لم أتصل بكِ منذ فترة , و هناك الكثير لم أخبركِ به أعرف أني أخطأت
    Ich rufe Sie zurück. - Mann! Open Subtitles سوف أتصل بكِ مجدداً
    Du musst jetzt tapfer sein. Ich ruf dich wieder an, ja? Open Subtitles فتاة مطيعة سوف أتصل بكِ قريبا جدا حسنا؟
    Du musst jetzt tapfer sein. Ich ruf dich wieder an, ja? Open Subtitles فتاة مطيعة سوف أتصل بكِ قريبا جدا حسنا؟
    - Gut, ich ruf dich danach nicht mal an. Open Subtitles أقسم، حتى أني لن أتصل بكِ بعده
    Ich bin jetzt hier auf dem Präsidium, die Polizei ist im Haus, es ist ernst, und ich rufe dich an. Open Subtitles أتعلمين،أناالآنفيمركز الشرطة.. والشرطة في المنزل والأمر جدي .وها أنا أتصل بكِ
    Ich rufe dich vom Flughafen aus an. Open Subtitles دعيني أتصل بكِ عنما أصل إلي المطار
    Ich rufe dich vom Hotel an. - Mach's gut, Amy. Open Subtitles سوف أتصل بكِ من الفندق
    Darf ich dich anrufen? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أتصل بكِ ؟ هَلْ سيَكُونَ ذلك مُناسِب ؟
    Hör zu, ich weiß, daß ich dich anrufen soll, falls... uhm... Open Subtitles اسمعي، أعرف أنه يجب أن أتصل ...بكِ كراعيتي في حالة
    Ich hätte dich anrufen sollen, und ich wollte auch. Open Subtitles كان من المفروض أن أتصل بكِ و كنت سأفعل ذلك
    Sie haben uns erzählt, Ihr Ehemann hätte Sie, kurz bevor er starb, angerufen. Open Subtitles تهانِي لقد قمتى بأخبارنا أن زوجك أتصل بكِ
    Wieso hat er dich in drei Monaten 22-mal angerufen? Open Subtitles لماذا أتصل بكِ 22 مرة في الأشهر الثلاثة الماضية؟
    Ich rufe Sie an. - Hallo? Open Subtitles سوف أتصل بكِ آلو؟
    - ich rufe Sie an. - Perfekt. Open Subtitles -سوف أتصل بكِ أذاً
    Kann ich dich nachher zurückrufen? Open Subtitles أيمكنني أن أتصل بكِ لاحقاً؟ أنا باجتماع الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus