"أتعتقد أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • du
        
    • Sie
        
    Denkst du, du bist der Einzige, der auf dem Kopf gehen kann? Open Subtitles ماذا؟ أتعتقد أنك الوحيد الذي يستطيع أن يذهب رأساً على عقب؟
    Meinst du, man wir gefeuert und kriegt dann seinen Job zurück? Open Subtitles أتعتقد أنك عندما تطرد أن شخصاً سيقوم بإعاتك إلى العمل
    Glaubst du, du bist der Einzige, der Sex vom Ex ausschlug? Open Subtitles أتعتقد أنك الشخص الوحيد الذي, الذي رفض مضاجعة حبيبهم السابق؟
    Könnten Sie so etwas auch vor der Kamera? Open Subtitles أتعتقد أنك يمكنك فعل بعض هذه الحركات أمام الكاميرا ؟
    Sind Sie denn der richtige Vampir für diesen Job? Open Subtitles أتعتقد أنك مصاص الدماء الجيد لهذه الوظيفة ؟
    du denkst, ich werde dich nicht befragen können, solange du ein Wolf bleibst. Open Subtitles أتعتقد أنك لطالما بقيت على هيأة الذئب فلن اتكن من التحقيق معك
    Meinst du, du kannst hier einfach so antanzen und Leute entführen? Open Subtitles ما هذا؟ لا يمكنك النجاة من العقاب أتعتقد أنك قادر على دخول أية بلدة؟
    du glaubst, du trägst Kleider, kniest hier. Open Subtitles أتعتقد أنك ترتدي هذه الملابس؟ أنك جالس هناك؟
    du kannst mich nicht ficken, du Waschlappen! Open Subtitles أتعتقد أنك تستطيع أن تنكح؟ أنتَ لا تستطيع أن تنكحني يا لعين.
    Was werden wir sehen? Denkst du, ein Spion meldet sich bei dir? Open Subtitles سنرى ماذا، أيها المعتوه، أتعتقد أنك ستتمكن من جاسوس؟
    Glaubst du, wenn du brav bist, nehmen Sie dich in die Familie auf? Open Subtitles أتعتقد أنك لو كنت طيباً فسيرحبون بك بعائلتهم؟
    Denkst du, du findest jemanden, den du magst, der dich jeden Tag 24 Stunden lang ertragen kann? Open Subtitles أتعتقد أنك ستجد أحد تحبه و يحتملك طوال الوقت؟
    du glaubst, du kannst deinen eigenen Bruder töten? Open Subtitles أتعتقد أنك قادر على قتل أخيك؟ إذاً فلتفعلها
    Dass nur du was abgekriegt hast? Open Subtitles أتعتقد أنك الوحيد الذي كان الأمر صعبا عليه؟
    Jung, rotzfrech, und denkst, du weißt schon alles. Open Subtitles يا صغيري، أتعتقد أنك تعلم كل ما يجب عليك تعلمه؟
    Meinst du, du könntest bis dahin die Füße still halten? Open Subtitles أتعتقد أنك تستطيع ألا تفعل شيئا حتى ذلك الحين؟
    So wie morgen, du denkst du wachst auf, rollst dich aus dem Bett, und läufst einfach den New York City Marathon? Open Subtitles مثلا الغد، أتعتقد أنك تستطيع الأستيقاظ، و ترتيب سريرك والركض في ماراثون نيويورك هكذا؟
    Bringen Sie mich zu dem Jet. Open Subtitles أتعتقد أنك ستتمكن من فعل ذلك فى أقل من ساعة؟
    Sie denken, Sie auf diesen Händen sitzen konnte weit? Open Subtitles أتعتقد أنك تستطيع ألا تفعل شيئا حتى ذلك الحين؟
    Denken Sie, Sie bekommen von ihr die Informationen, die wir brauchen? In so kurzer Zeit? Open Subtitles أتعتقد أنك ستتمكن من الحصول على المعلومات التى نحتاجها منها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus