Ihr hattet 40.000 Mann unter Waffen Versprochen. | Open Subtitles | إلى الجينرال الزائف أتعد 14 ألفا من الجنود |
- Zum Teufel! - Versprochen? Zum Teufel! | Open Subtitles | تباْ لك أتعد بأنك ستتركنى أذهب ؟ |
Du lässt mich gehen, Versprochen? | Open Subtitles | أتعد بأنك ستتركنى أذهب ؟ |
Wenn wir uns ergeben, und ich kehre mit dir zurück, Versprichst du, diesem Mann kein Haar zu krümmen? | Open Subtitles | اذا أستسلمنا و عدت معك أتعد أنك لن تؤذى هذا الرجل |
Wenn ich dir was zeige, Versprichst du, es niemandem zu sagen? | Open Subtitles | الآن إذا أريتك شيئاً أتعد ألا تقول لأحد؟ |
Du versprichst im Namen Jesu, dass du dein sündiges Treiben aufgibst? | Open Subtitles | أتعد باسم السيد المسيح أنك ستتوقف عن طرق ذنوبك؟ |
Du versprichst, dass du es versuchst? | Open Subtitles | -إتفقنا؟ أتعد أنّ تعطيها فرصة؟ |
Wir dürfen uns diesmal auf Sie verlassen, Mr. Torrance? | Open Subtitles | أتعد بذلك أتعد بذلك يا مستر تورانس ؟ |
Versprochen? | Open Subtitles | أتعد بأنك ستتركنى أذهب ؟ |
- Versprochen? - Versprochen. Bestimmt. | Open Subtitles | أتعد أعدك أقسم بذلك تعالي هنا |
Versprochen? | Open Subtitles | أتعد بذلك؟ |
Versprochen? | Open Subtitles | أتعد بذلك؟ |
Versprochen? | Open Subtitles | أتعد بذلك؟ |
Versprichst du, dass du mich und meinen Bruder nicht entführst und uns nichts ins Gehirn einpflanzt? | Open Subtitles | أتعد بأن لا تخطفني أنا وأخي وتغرس أشياء في رؤوسنا ؟ |
- Versprichst du, ihm nicht wehzutun? | Open Subtitles | أتعد أنك لن تؤذيه ؟ |
Versprichst du, dich um sie zu kümmern? | Open Subtitles | أتعد بأن تعتني بها؟ |
Versprichst du es? | Open Subtitles | أتعد بذلك؟ |
Wir dürfen uns diesmal auf Sie verlassen, Mr. Torrance? | Open Subtitles | أتعد بذلك مستر تورانس؟ |