Ich kenne das Risiko, aber ich muss sie kennenlernen. | Open Subtitles | أدركُ بمقدار الخطر، لكن عليّ أنّ أتعرّف عليها. |
Bis jetzt. Ich kenne das Risiko, aber ich muss sie kennenlernen. | Open Subtitles | "حتى الآن، أعي قدر المجازفة، لكن يجب أنّ أتعرّف عليها." |
Lass mich die Menschen kennenlernen, die ich regieren soll. | Open Subtitles | دعني أتعرّف على الشّعب الذي ارتبط قدري بقيادتهم. |
Fahr meinen Wagen in 'n Eimer und wie ich aufwache, erkenne ich mich selbst nicht wieder. | Open Subtitles | أُحطِّم سيارتى, أستيقظ فى عنبر الصَدَقات ولا أستطيع حتّى أن أتعرّف على نفسى. |
Ich erkenne eine militärische Formation wenn ich eine sehe. | Open Subtitles | الأسنان والمخالب الصغيرة والحادّة قرود على مؤخّرتي، أتعرّف على التدريب العسكري |
Scheiße, so viele Leute. Es tut mir leid, dass ich dich nicht erkannt habe. | Open Subtitles | اللعنة, كان هناك الكثير من الناس متأسف بأني لم أتعرّف عليك |
Ich habe Sie angezogen gar nicht erkannt. | Open Subtitles | لم أتعرّف عليكِ وأنتِ مرتدية ملابسكِ |
Für über ein Jahrhundert, hab ich im verborgenen gelebt, bis jetzt. Ich kenne das Risiko. Aber ich muss sie kennen lernen. | Open Subtitles | لقرونعِدّة,عِشتفىسرّية ،إلىالآن، أعلم مقدار المُخاطرة ، و لكن عليّ أن أتعرّف عليها. |
Oh, ja. Ich erkannte dich wegen der langen Haare nicht. | Open Subtitles | أجل , صحيح , أنا لم أتعرّف عليكَ بشعركَ الطويل. |
Ich habe einfach gedacht, dass ich dich kennenlernen könnte. | Open Subtitles | اعتقدت أنّ هذا سيجعلني أتعرّف عليكِ أكثر |
Ich kenne das Risiko, aber ich muss sie kennenlernen. | Open Subtitles | "أعي قدر المُجازفة لكن يجب أنّ أتعرّف عليها." |
Bis jetzt. Ich kenne das Risiko, aber ich muss sie kennenlernen. | Open Subtitles | أعي قدّر المجازفة لكن يجب أنّ أتعرّف عليها." |
Weißt du,... lass mich dich richtig schnell kennenlernen. | Open Subtitles | تعلمين... دعيني أتعرّف عليكِ بشكل حقيقي. |
Ich will ihn kennenlernen. | Open Subtitles | أنا أُفضّل أن أتعرّف إليه أكثر. |
Denken Sie nicht, dass ich ein Experiment erkenne, wenn ich eins sehe? | Open Subtitles | أتظنّ أنني لا أتعرّف على تجربة عندما أرى واحدة؟ |
- Den Bürgermeister erkenne ich vielleicht noch. | Open Subtitles | -قد أتعرّف على المحافظ إن رأيته |
Ich habe ihn nicht erkannt. | Open Subtitles | أنا لم أتعرّف عليه |
Agent Dunham, Es tut mir leid, ich habe Sie nicht erkannt. | Open Subtitles | (العميلة دونام)، المعذرة، لم أتعرّف عليكِ |
Für über ein Jahrhundert, hab ich im verborgenen gelebt, bis jetzt. Ich kenne das Risiko. Aber ich muss sie kennen lernen. | Open Subtitles | لقرونعِدّة,عِشتفىسرّية ،إلىالآن، أعلم مقدار المُخاطرة ، و لكن عليّ أن أتعرّف عليها. |
Für über ein Jahrhundert, hab ich im verborgenen gelebt, bis jetzt. Ich kenne das Risiko. Aber ich muss sie kennen lernen. | Open Subtitles | لقرونعِدّة,عِشتفىسرّية ،إلىالآن، أعلم مقدار المُخاطرة ، و لكن عليّ أن أتعرّف عليها. |
Ich erkannte es nicht. | Open Subtitles | رأيتُ بعبعاً باتجاه الساعة الـ 10. لم أتعرّف عى المركبة. |