Aber meine alte Vorgehensweise war nicht genug. Ich musste jemand anderes werden. Ich musste etwas anderes werden. | Open Subtitles | "لذا تحتّم أن أغدو شخصًا آخر، تحتّم أن أتغيّر" |
Ich muss etwas anderes sein. | Open Subtitles | "يتحتّم أن أتغيّر" |
Ich muss etwas anderes sein. | Open Subtitles | "يجب أن أتغيّر" |
Aber als ich ihn verbluten sah, und dich mit dem Messer in deiner Hand, wusste ich, dass ich mich ändern muss. | Open Subtitles | لكن عندما رأيتهُ ينزِف و أنت و السكين في يدِك علِمت أنَ علي أن أتغيّر |
Die Leute denken, dass ich mich verändern kann, dass mein Schmerz vergehen wird, nur kann ich das nicht. | Open Subtitles | يظن الناس أن بوسعي التغيّر وألمي سيزول ولكني لا أتغيّر |
Ich kann mich nicht ändern. Ich kann's nicht. Nicht mal ein bisschen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتغيّر و لا حتّى قليلاً |
Er wollte, dass ich mich verändere. | Open Subtitles | أرادني أن أتغيّر |
Ich muss etwas anderes sein. | Open Subtitles | "يجب أن أتغيّر" |
Ich muss etwas anderes sein. | Open Subtitles | "يجب أن أتغيّر" |
Ich muss etwas anderes sein. | Open Subtitles | "يتحتّم أن أتغيّر" |
Ich muss etwas anderes sein. | Open Subtitles | "يجب أن أتغيّر" |
Ich muss etwas anderes sein. | Open Subtitles | "يجب أن أتغيّر" |
Ich muss etwas anderes sein. | Open Subtitles | "يتحتّم أن أتغيّر" |
Ryan, ich weiß, dass du gesagt hast, dass ich mich ändern muss, aber was du nicht bemerkt hast ist, dass ich mich geändert habe. | Open Subtitles | حتى فترة قريّبة أعني , (رايان) أنا أعلم بأنك قلت بأنه يجب عليّ أن أتغيّر لكن الذي لم تدركّه هو أنيّ تغيّرت |
Aber das bedeutet nicht, dass ich mich ändern muss. | Open Subtitles | ولكنّ ذلك لا يعني أنّ عليّ أن أتغيّر |
Aber ich kann mich ändern. | Open Subtitles | أنا يمكنّني أن أتغيّر |
Ich bin zur Armee gegangen, um mich zu verändern, und ich habe mich nicht verändert. | Open Subtitles | عدت للجيش لأتغيّر، ولم أتغيّر. |
Besonders. Ich wollte mich verändern. | Open Subtitles | مميز أردت أن أتغيّر |
Ich würde jetzt lieber sterben, mich daran meine letzten Jahre zu erinnern, wie gut ich es doch hatte und wie glücklich ich gewesen bin, weil ich nun mal so bin, Elena, und ich werde mich nicht ändern | Open Subtitles | أحبّذ الموت حالًا عن قضاء آخر عمري .مسترجعًا لحظات براعتي وسعادتي لأنّ هذه سجيّتي يا (إيلينا) ولن أتغيّر. |
Er wollte, dass ich mich verändere. | Open Subtitles | أرادني أن أتغيّر |
Ich ändere mich nicht. Niemals. | Open Subtitles | فأنا لا أتغيّر، لا أتغيّر أبداً. |
Na ja... ich habe das Gefühl, ich verändere mich schneller, und das ist ein wenig... beunruhigend. | Open Subtitles | حسنٌ... أحسّ أنّي أتغيّر بسرعة كبيرة الآن، وهذا يبعث على... القلق بعض الشّيء |