"أتفهم أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    Dann unterrichten Sie General Hammond. Er ist Joint Chiefs Chairman im Amt der Nationalgarde. Open Subtitles أتفهم أنك قضيتَ آخر عقد من حياتك وأنت تدون قواعد السلوك في رأسك
    Nun denn wie ich höre, wollen Sie meine Frau heiraten. Open Subtitles حسناً , الآن أتفهم أنك تريد الزواج من زوجتى
    Warum sind Sie so unglücklich mit all dem Geld Open Subtitles ‫لكنني أيضاً لست الشخص الذي أمامك ‫أتفهم أنك إذا ربحت المال تصبح يائس
    Ohne Erfolg. Ich verstehe, dass Sie zurückwollen, aber es ist unmöglich. Open Subtitles بدون نجاح , أتفهم أنك تتمنى العودة ولكن ببساطة , هذا غير ممكن
    Hey Prior... verstehen Sie, dass Sie innerhalb eines 200-Kilometer-Radius sind? Open Subtitles أيها الراهب.. أتفهم أنك ضمن نصف مائة ميل؟
    Ich verstehe, dass Sie Ihren Ruf schützen wollen, aber Sie müssen uns die Wahrheit sagen, wenn Sie uns helfen wollen, den zu finden, der Sie getötet hat. Open Subtitles أتفهم أنك تريدين ,حماية سمعتك لكن عليك اخبارنا بالحقيقة إذا أردت مساعدتنا في القبض على قاتلها
    Ich verstehe außerdem, dass du ein neues Auto gekauft hast um Sie zu beeindrucken. Open Subtitles أيضاً أتفهم أنك أشتريت السيارة الجديدة لإثارة اعجابها
    Ist es nicht so, daß Sie öffentlich erklärt haben, daß wir eines Tages in der Lage sein werden, Erdbeben vorherzusagen? Open Subtitles أتفهم أنك أعلنت عن هذا علناً يوم ما بأن العلماء سيكونون قادرين على التنبؤ بالزلازل
    Ich verstehe, dass Sie ihn nicht mochten, aber er war Ihr Stiefvater. Open Subtitles أنا أتفهم أنك لاتحبه, ولكنه كان أباك بالقانون
    Sie sind verstört durch den Tod Ihrer Frau. Open Subtitles أنا أتفهم أنك مستاء من وفاة زوجتك
    Sie sind verstört durch den Tod Ihrer Frau. Open Subtitles أنا أتفهم أنك مستاء من وفاة زوجتك
    Ich weiß, dass Sie politische Überzeugungen haben, aber King's Row wird alles probieren, um nicht zahlen zu müssen, und ich fürchte, es gelingt ihnen. Open Subtitles أنا أتفهم أنك تعتقد بأشياء معينة ... لكن لتعلم أن هيئة مستشاري الملك... ستحاول بكل طريقة حتى لا تدفع
    Ich weiß, Sie haben seit Längerem nicht mit Ihrer Schwester gesprochen, aber... Open Subtitles أنا أتفهم أنك لم تتحدثي إلى شقيقتك ... منذ وقت طويل، ولكن
    Ich verstehe, dass Sie wütend sind, aber mussten Sie das Wort "sogar" verwenden? Open Subtitles أتفهم أنك غاضبة لكن أتوجب عليك قول "حتى" ؟
    Sie möchten Feuer mit Feuer bekämpfen. Open Subtitles أتفهم أنك تريدين مقاتلة النار بالنار
    - Ich weiß jetzt, wogegen Sie sind... aber wofür sind Sie denn? Open Subtitles أتفهم أنك لا تؤمن بي، ولكن عمَ تبحث؟
    Sie wollten in den Ablaufschacht? Open Subtitles أتفهم أنك مهتم بماسورة الصرف
    Sie wollten mich sprechen. Open Subtitles أتفهم أنك تريد رؤيتي
    Sie nehmen die Sache sehr persönlich, Mulder. Open Subtitles أتفهم أنك تأخذ الموضوع بطريقة شخصية (مولدر).
    Ich habe gehört, Sie sind eine Teetrinkerin? Open Subtitles أتفهم أنك تفضلين شرب الشاي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus