"أتمني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hoffe
        
    • Ich wünschte
        
    • hoffe ich
        
    • Hoffentlich
        
    • gehofft
        
    • Ich wünsche
        
    • gern
        
    • hoffte
        
    • gerne
        
    Ich hoffe, du denkst nicht, ich hätte dich auch sonst angelogen. Open Subtitles أتمني الا تعتقدي بانني كنت اكذب عليك بخصوص الاشياء الاخرى
    Mein Gott, Ich hoffe dass mein Dickdarm mit 47 besser aussieht, als seiner hier. Open Subtitles يا إلهي، أتمني أن يكون قولوني أفضل من هذا الرجل في عمر 47
    Weißt du, Ich hoffe, eines Tages können wir zurückblicken und als Freunde und darüber lachen. Open Subtitles أتمني في يوم ما، أن ننظر إلى الماضي كأصدقاء ونضحك فقط. في يوم ما؟
    Ich wünschte, du hättest mir früher gesagt, dass dein Privatdetektiv die Fotos macht. Open Subtitles كنت أتمني أن تخبرني مبكرا بأن محققك الخاص هو من سيلتقط الصور
    Ich habe diesen Hut nicht. Ich wünschte, ich hätte diesen Hut. TED أنا لا أملك هذه القبعة . أتمني كنت أملكها .
    Oh, guten Morgen, Miss Hudson. Ich hoffe, ich störe nicht. Open Subtitles صباح الخير، آنسة هدسون أتمني أني لا أتطفل عليك.
    Hoffentlich stehen uns nächstes Mal wieder die Red Tails zur Seite! Open Subtitles أتمني أن نتقابل مع ذوات الذيل الأحمر فى المرة القادمة.
    Wir sind seit jeher Verbündete. Ich hoffe, er denkt auch so. Open Subtitles أنا أؤمن بأننا حُلفاء طبيعين أتمني أن تشعرى بما أشعر.
    Aber Ich hoffe, Sie sehen, worauf es hinausläuft. TED لكن أتمني أن الأمور قد اتضح لكم مسارها.
    Ich hoffe, Sie haben selbst investiert. Warum sollte ich in Ihr Geschäft investieren, wenn Sie es nicht selbst tun? TED أتمني أن يكون إستثمارك الشخصي. لأني سأتبعك في ذلك. إذا كنت لا تستطيع الإستثمار في مشروعك , لماذا أقوم أنا بذلك؟
    Ich hoffe, du landest auf dem Friedhof, mit Cholera und Tollwut und der Pest! Open Subtitles أتمني أن ينتهي بك الحال في المقابر بالكوليرا .. والسعار والطاعون
    - Ich hoffe, du hast dick aufgetragen. - Ich sagte, ich sei stolz, dort zu arbeiten. Open Subtitles ـ أتمني بأنكي تصرفتي بحكمة هذا الوقت ـ أخبرتها بأنني فخورة للعمل لهم
    Ich hoffe, mein heutiges Erscheinen hier erspart zukünftigen Polizisten... die Frustrationen und Sorgen, die meine Vorgesetzten mir fünf Jahre... bescherten, weil ich versuchte, Polizeikorruption aufzudecken. Open Subtitles خلال حضوري هنا اليوم أتمني ألا يعيش ضباط الشرطة في المستقبل نفس الإحباط والقلق الذان تعرضت لهما
    Genau. Und Ich hoffe, dass sie das alles bald vergessen werden. Open Subtitles حسنا، أنا أعلم ، لذلك أتمني أن يتعلموا كيف ينسون كل هذا قريبا
    Ich wünschte, du hättest damals mitgemacht. Mir gehört fast alles hier. Open Subtitles كنت أتمني أن تأتي معي حين أردتك فأنا أمتلك نصف هذه المدينة
    Ich wünschte, ich könnte das Gleiche für George Zip sagen. Open Subtitles أتمني ان كان يُمْكِنُ قُولَ نفس الكلام جورج زيب. كُن صبوراً، تيد.
    Ich liebte alle seine Bücher und Ich wünschte, er hätte mehr geschrieben. Open Subtitles أنا أعتز بكل كتبه، و أتمني لو كتبَ كتبٌ أكثر.
    Du bist ein echt guter Kerl, Xander. Ich hoffe, ich werde auch mal so glücklich. Open Subtitles أنتَ واحد من المحترمين يا أكساندر أتمني بأن أكون محظوظة بمثلكما يا رفاق
    Tja, Hoffentlich können wir Freunde bleiben. Open Subtitles حسنا ً , علي أي حال أتمني أن نكون أصدقاء
    Ich hatte auf eine kleine Unterhaltung gehofft. Open Subtitles حسنٌ, كنت أتمني أن أحظى ببضع كلماتٍ معكِ
    Nun, James, Ich wünsche Ihnen Glück, zum ersten und zum letzten Mal, erinnern Sie sich? Open Subtitles حسنا، جيمس، أتمني لك حظ لأول وأخرا وقت، تذكر؟
    Vielleicht weil ich am Balkon stehe und dich gern dort sehen würde. Open Subtitles ربما لأنني قريب من النافذة وكنت أتمني لو تقفين في الشارع
    Ich hoffte, es wäre nicht nötig, es gäbe... ..einen Ausweg. Open Subtitles .. كنت أتمني لو لم أخبركِ أن هناك شئ مثل هذا
    Das hätte ich auch gerne gehabt, als ich am College war. TED والبحث عنهم. كنتت أتمني لو كان لدي هذا عندما كنت في الكلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus