Ich hoffe, du denkst nicht, ich hätte dich auch sonst angelogen. | Open Subtitles | أتمني الا تعتقدي بانني كنت اكذب عليك بخصوص الاشياء الاخرى |
Mein Gott, Ich hoffe dass mein Dickdarm mit 47 besser aussieht, als seiner hier. | Open Subtitles | يا إلهي، أتمني أن يكون قولوني أفضل من هذا الرجل في عمر 47 |
Weißt du, Ich hoffe, eines Tages können wir zurückblicken und als Freunde und darüber lachen. | Open Subtitles | أتمني في يوم ما، أن ننظر إلى الماضي كأصدقاء ونضحك فقط. في يوم ما؟ |
Ich wünschte, du hättest mir früher gesagt, dass dein Privatdetektiv die Fotos macht. | Open Subtitles | كنت أتمني أن تخبرني مبكرا بأن محققك الخاص هو من سيلتقط الصور |
Ich habe diesen Hut nicht. Ich wünschte, ich hätte diesen Hut. | TED | أنا لا أملك هذه القبعة . أتمني كنت أملكها . |
Oh, guten Morgen, Miss Hudson. Ich hoffe, ich störe nicht. | Open Subtitles | صباح الخير، آنسة هدسون أتمني أني لا أتطفل عليك. |
Hoffentlich stehen uns nächstes Mal wieder die Red Tails zur Seite! | Open Subtitles | أتمني أن نتقابل مع ذوات الذيل الأحمر فى المرة القادمة. |
Wir sind seit jeher Verbündete. Ich hoffe, er denkt auch so. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأننا حُلفاء طبيعين أتمني أن تشعرى بما أشعر. |
Aber Ich hoffe, Sie sehen, worauf es hinausläuft. | TED | لكن أتمني أن الأمور قد اتضح لكم مسارها. |
Ich hoffe, Sie haben selbst investiert. Warum sollte ich in Ihr Geschäft investieren, wenn Sie es nicht selbst tun? | TED | أتمني أن يكون إستثمارك الشخصي. لأني سأتبعك في ذلك. إذا كنت لا تستطيع الإستثمار في مشروعك , لماذا أقوم أنا بذلك؟ |
Ich hoffe, du landest auf dem Friedhof, mit Cholera und Tollwut und der Pest! | Open Subtitles | أتمني أن ينتهي بك الحال في المقابر بالكوليرا .. والسعار والطاعون |
- Ich hoffe, du hast dick aufgetragen. - Ich sagte, ich sei stolz, dort zu arbeiten. | Open Subtitles | ـ أتمني بأنكي تصرفتي بحكمة هذا الوقت ـ أخبرتها بأنني فخورة للعمل لهم |
Ich hoffe, mein heutiges Erscheinen hier erspart zukünftigen Polizisten... die Frustrationen und Sorgen, die meine Vorgesetzten mir fünf Jahre... bescherten, weil ich versuchte, Polizeikorruption aufzudecken. | Open Subtitles | خلال حضوري هنا اليوم أتمني ألا يعيش ضباط الشرطة في المستقبل نفس الإحباط والقلق الذان تعرضت لهما |
Genau. Und Ich hoffe, dass sie das alles bald vergessen werden. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعلم ، لذلك أتمني أن يتعلموا كيف ينسون كل هذا قريبا |
Ich wünschte, du hättest damals mitgemacht. Mir gehört fast alles hier. | Open Subtitles | كنت أتمني أن تأتي معي حين أردتك فأنا أمتلك نصف هذه المدينة |
Ich wünschte, ich könnte das Gleiche für George Zip sagen. | Open Subtitles | أتمني ان كان يُمْكِنُ قُولَ نفس الكلام جورج زيب. كُن صبوراً، تيد. |
Ich liebte alle seine Bücher und Ich wünschte, er hätte mehr geschrieben. | Open Subtitles | أنا أعتز بكل كتبه، و أتمني لو كتبَ كتبٌ أكثر. |
Du bist ein echt guter Kerl, Xander. Ich hoffe, ich werde auch mal so glücklich. | Open Subtitles | أنتَ واحد من المحترمين يا أكساندر أتمني بأن أكون محظوظة بمثلكما يا رفاق |
Tja, Hoffentlich können wir Freunde bleiben. | Open Subtitles | حسنا ً , علي أي حال أتمني أن نكون أصدقاء |
Ich hatte auf eine kleine Unterhaltung gehofft. | Open Subtitles | حسنٌ, كنت أتمني أن أحظى ببضع كلماتٍ معكِ |
Nun, James, Ich wünsche Ihnen Glück, zum ersten und zum letzten Mal, erinnern Sie sich? | Open Subtitles | حسنا، جيمس، أتمني لك حظ لأول وأخرا وقت، تذكر؟ |
Vielleicht weil ich am Balkon stehe und dich gern dort sehen würde. | Open Subtitles | ربما لأنني قريب من النافذة وكنت أتمني لو تقفين في الشارع |
Ich hoffte, es wäre nicht nötig, es gäbe... ..einen Ausweg. | Open Subtitles | .. كنت أتمني لو لم أخبركِ أن هناك شئ مثل هذا |
Das hätte ich auch gerne gehabt, als ich am College war. | TED | والبحث عنهم. كنتت أتمني لو كان لدي هذا عندما كنت في الكلية. |