ich unterbreche kurz, um klar zu machen, dass 24 Mrd. Dollar unseres Geldes dafür ausgegeben wurden. | TED | واسمحوا لي أن أتوقف هنا لأشير لكم جميعا أنه تم أنفاق 24 مليار دولار من أموالنا على هذا. |
Mittlerweile ist mein Vortrag schon 6.000 Worte lang, und mein Gefühl sagt mir, ich sollte hier aufhören. | TED | حتى الآن، حديثي بالفعل 6,000 كلمة طويلة، و أشعر بأنه ينبغي أن أتوقف هنا. |
ich denke, es ist wirklich wichtig, dass ich hier kurz innehalte und klarstelle, dass diese Filmerfolge nicht mein Verdienst waren. | TED | الآن، أعتقد أنه من المهم حقًا أن أتوقف هنا لثانية واحدة وأقول أنني لا أستطيع أن آخذ الفضل في نجاح أي من تلك الأفلام |
Hier möchte ich kurz stehenbleiben und John zurückholen, und vielleicht können wir uns etwas ausführlicher unterhalten. | TED | دعوني أتوقف هنا ، و أطب من جون أن يتفضل، و يمكن أن نستفيد من الوقت المتبقي في محادثة معكم. |
Hier sollte ich nun aufhören, weil ich über das Gedächtnis spreche, als wäre es eine Einheit, | TED | يجب أن أتوقف هنا الآن، لأنني كنت أتحدث عن الذاكرة وكأنها شيء واحد. |
ich ging gerade zur Röntgenabteilung und dachte, ich schau mal rein und verstecke mich. | Open Subtitles | كنت فى طريقى إلى قسم أشعة اكس وفكرت أن أتوقف هنا قليلاً و أختبئ |
Und ab und zu, wenn ich mal hier in der Gegend bin, dann komm ich her und beobachte ihn. | Open Subtitles | أحيانا.. حينما أكون في الأنحاء أتوقف هنا لأنظر إليه |
Du kannst zurückgehen, wenn du möchtest. ich werde dich nicht aufhalten. | Open Subtitles | يمكنك انت العودة لو أردت أنا لن أتوقف هنا |
Es gibt wie gesagt viele Beispiele, aber ich mache jetzt Schluss. ich möchte nur noch der Arduino-Community dafür danken, dass sie die beste ist und jeden Tag so viele Projekte durchführt. | TED | لذا، وكما أقول، فهناك العديد من الأمثلة، و سوف أتوقف هنا. و أنا فقط أود ان أشكر مجتمع الأردوينو لكونه الأفضل، ولكونه ينتج يوميا العديد من المشاريع. |
und Ihnen von etwas erzählen, was ich letzten November auf der Wall Street im Zuccotti-Park sah. | TED | سوف أتوقف هنا وأتكلم عن شيء رأيته في تشرين الثاني/نوفمبر من العام الماضي في وول ستريت. |
ich mache hier eine Pause und stellen Ihnen folgende Frage: Wieso gehen Menschen wie Doaa solche Risiken ein? | TED | ودعوني أتوقف هنا قليلاً وأسأل: لماذا يخاطر اللاجئين مثل "دعاء" ؟ |
ich möchte hier eine Sekunde innehalten und Ihnen eine Live-Demo zeigen. | TED | أريد أن أتوقف هنا للحظة وأريكم عرض حي. |
ich wollte seit langem mal herkommen. | Open Subtitles | اعتدت أن أتوقف هنا منذ مدة طويلة |
ich komm immer her, wenn ich in Chicago bin. | Open Subtitles | أتوقف هنا في كل مرة أمر فيها من شيكاغو |
Hey, ich halt doch nicht an, um für euch einzukaufen? | Open Subtitles | اللعنة لم أتوقف هنا لأشتري لكما البقالة |
ich bin noch nicht am Ziel. | Open Subtitles | ربما لن أتوقف هنا |
2 Uhr nachts, Malacci: "ich will ein paar Brötchen holen." Riley: "Versuchs dort im Laden." | Open Subtitles | الثانية صباحاً, (مالاتشي): "دعني "أتوقف هنا للحظة, أريد شراء بعض الكعك |
Wissen Sie, ich gehe sonst nie in diesen Park. | Open Subtitles | نادراً ما أتوقف هنا |
ich fahr hier mal rein. | Open Subtitles | سوف أتوقف هنا |