"أتيت إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • bist du
        
    • sind Sie
        
    • kam nach
        
    • gekommen
        
    • ich nach
        
    • kommen Sie
        
    • komme
        
    • Ich war
        
    • bin ich
        
    • Ich wollte
        
    Du wusstest, dass ich das tun würde. Deswegen bist du hergekommen. Open Subtitles كنت تعرفين أنني سأفعل ذلك فلم أتيت إلى هنا إذن؟
    Ist besser so. Warum bist du in Istanbul? Open Subtitles هكذا أفضل لماذا أتيت إلى إسطنبول أيها العم؟
    Sie ist sehr eigen, was Leute angeht, die hier landen. Wie sind Sie überhaupt hergekommen? Open Subtitles إنها دائما مهتمة بالذين يأتون هنا كيف أتيت إلى هنا على أي حال ؟
    sind Sie nicht doch eher gekommen, um mit mir zu sprechen? Open Subtitles بل أتيت إلى هنا كي تتحدث معي أليس كذلك ؟
    Ich kam her, um meine Braut zu finden. Ich kam nach Queens, um dich zu finden. Open Subtitles جئت إلى أميركا لأجد عروسي أتيت إلى كوينز لأجدك
    Ich bin nur gekommen um zu sehen ob ihr Hilfe braucht. Open Subtitles فقط أتيت إلى هنا لكي أرى إن كنتم تحتاجون شيء
    MacSam, ich werde dir jetzt mal erzählen, wie ich nach Mississippi kam. Open Subtitles دعنى أخبرك شيئا يا ماك سام سأخبرك كيف أتيت إلى ميسيسيبى
    Sergeant, kommen Sie mal her, damit wir drüber reden können? Open Subtitles أيها الرقيب، هلا أتيت إلى هنا؟ لنناقش هذا الأمر؟
    bist du ohne Schuhe zur Schule gekommen? Open Subtitles هـل أتيت إلى المدرســة بلا حـذاء، هـل فعلت؟
    Heimlich bist du hergekommen, mein Liebling ich würde zu gerne wissen, was du mir mitgebracht hast Open Subtitles سرا ، أتيت إلى هنا يا عزيزي أي هدايا تحمل ؟
    Da bist du an der richtigen Adresse. Open Subtitles رجاء؟ لقد أتيت إلى المكان المناسب يا صديقي
    Jeder behandelt mich wie ein Baby. bist du heute allein hergekommen? Open Subtitles الكل يعاملني كما الأطفال هل أتيت إلى هنا اليوم لوحدك ؟
    sind Sie hier, um mich zu Autos zu beraten? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا لتعطيني نصيحة في السيارات؟
    Warum sind Sie gekommen, wenn Sie schon entschlossen waren? Open Subtitles إذا لم أتيت إلى هنا.. إذا كنت قد توصّلت لقرار؟
    sind Sie gekommen, um mir zu sagen, dass ihr etwas zugestoßen ist? Open Subtitles هل أتيت إلى هنا لإخباي أن شيئا حدث لها ؟
    Ich bin mir nicht sicher, ob Sie an mich erinnern. Sie kam nach Hause. Open Subtitles لا أدري إن كنت ستتذكرني لقد أتيت إلى منزلي الأجازة الماضية
    Also kam ich nach Beverly Hills, aber sie wollen meine Hilfe nicht. Open Subtitles لذا أتيت إلى هنا ، لقد قالواأنهملا يحتاجونمساعدتي.
    Wieso kommen Sie an einen Ort wie diesen? Open Subtitles لم أتيت إلى هنا؟ أنا أعرف أنك لم ترد أن تحيا هكذا
    Wie wäre es, wenn ich zu Ihnen komme und ich kann Sie über alles informieren? Open Subtitles ما رأيك لو أتيت إلى منزلك، . عندها سأخبرك بكل شيء . فكرة جيدة.
    Bei allen Engeln, Ich war rein, als ich in dein Bette kam. Open Subtitles أقسم بكل الملائكة أنني كنت نقية عندما أتيت إلى سريرك
    Wie ich sehe, hast du mehr Zeit auf dem Spielfeld verbracht, als im Klassenraum, also bin ich sicher richtig bei dir. Open Subtitles أرى أنك تقضي وقت أكبر في الملعب ،مما تقضيه في القسم .لذا من الواضح أني أتيت إلى المكان المناسب
    Ich bin aus geschäftlichen Gründen der Bank hier. Und Ich wollte mich verabschieden. Open Subtitles أتيت إلى هنا بغرض عمل مصرفي رسمي وكما أنني أردت أن أودعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus