Ich gab eine Anzeige auf, auf der Suche nach einer Mitbewohnerin und sie antwortete. | Open Subtitles | وضعت إعلان للبحث عن شريك للسكن وهي التي أجابت |
Die Ministerin antwortete stolz und etwas trotzig: "Dann bete ich dafür." | TED | أجابت وزيرتي بفخر وبتحد شيء ما "سوف أصلي لتمطر" |
Am Tag darauf ging seine Frau ran und sagte, er wäre wegen eines Notfalls in der, äh, Familie verreist. | Open Subtitles | و باليوم التالي أجابت زوجته و قالت بأنه رحل بسبب طارئ عائلي |
In den letzten 48 Stunden hat meine Mandantin jede Frage beantwortet. | Open Subtitles | في الـ48 ساعة الأخيرة, موكلتي أجابت عن جميع الأسئلة التي سُئلتها. |
Im Fall WR Grace antworteten die Geschworenen... | Open Subtitles | فيما يخص شركة جريس ، فقد أجابت هيئة المحلفين |
Jedenfalls hat sie geantwortet Gute Nacht! | Open Subtitles | لاتعلم أبداً و لكن على الأقل أجابت |
Sie ist rangegangen, als ich Fletch angerufen habe. Er macht morgen meine Steuer. | Open Subtitles | لقد أتصلت ب "فليتشر" ولكنها أجابت على سيقوم بمراجعة حساباتى للضرائب في الغد |
Cheryl antwortete: "Erstens weiß ich nicht, was Quinoa ist." | TED | أجابت "شيريل"، " حسنًا، أولاً: لا أعرفُ ما هي الكينوا." |
Japan antwortete, dass es um kleine Wale gehe, für die die IWC nicht zuständig sei. | Open Subtitles | {\pos(191,230)}أجابت اليابان أن هذه مسألة تتعلق بالحيتان الصغيرة {\pos(191,230)}والتي لا تملك الوكالة صلاحياتها |
"Alice antwortete, eher schüchtern, 'Ich weiß es selbst kaum, Sir." | Open Subtitles | أليس) أجابت بخجل)" أنا بالكاد أعرف ،سيدي |
Sie ging einmal ran, und entweder hatte sie Sex oder hat mit einem Bären gekämpft. | Open Subtitles | لقد أجابت مرة واحدة، وكانت إما تمارس الجنس أو تحارب دب. |
Ich rief sie an und ihre Mom ging ran, das war seltsam. | Open Subtitles | لقد كان الأمر غريباً لقد إتّصلتُ بها، و أجابت أُمها، و لا يوجد زوّار |
- und eine Frau ging ran. - Na und? | Open Subtitles | وأمرأة ما أجابت على الهاتف ماذا اذن |
Also, was hat sie vorhin gesagt, als sie deinen Anruf beantwortet hat, anstatt meine zehn? | Open Subtitles | إذن ماذا قالت لك قبل قليل حينما أجابت على مكالمتك بدلاً من إجابتها على مكالماتي العشر التي تركتها لها؟ |
Wenn alles abgestritten wird, Fragen mit Fragen beantwortet werden? | Open Subtitles | النكران الثابت لكلّ شيء، الأسئلة أجابت بالسؤال. أريد المعرفة الذي حدث، يلعنه! |
Sie hat alle Fragen beantwortet. | Open Subtitles | حسنا ، هي أجابت علي كل الأسئلة |
Im Fall Beatrice antworteten die Geschworen auf Frage eins "nein" | Open Subtitles | و بالنسبة لشركة بيتريس فقد أجابت بلا للسؤال الأول |
Hat Mama geantwortet? | Open Subtitles | هل أجابت أمكِ لندائك ؟ |
Jedenfalls hat sie geantwortet. | Open Subtitles | على من أجابت. |
Der Spiegel hat geantwortet. | Open Subtitles | والمرآة أجابت. |
Eine Frau ist rangegangen. | Open Subtitles | أجابت إمرأة |