"أحبائي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Meine Lieben
        
    • ich liebe
        
    • ihr Lieben
        
    • meine Süßen
        
    • Verehrte
        
    • ihr Süßen
        
    Ja, so gern ich alle mal aufziehe... nichts macht mir mehr Freude... als Geld für Meine Lieben auszugeben. Open Subtitles بقدر استمتاعي بأعمال التطريز، لا شيء يسعدني أكثر من الانفاق على أحبائي.
    Meine Lieben, wir sind hier zusammen gekommen, um diesen Mann und diese Frau in heiliger Ehe zu vereinen. Open Subtitles أحبائي اجتمعنا اليوم، لنربط هذا الرجل و هذه المرأة برباط مقدس.
    Ganz gleich, was ich tue... ganz gleich, was ich versuche... die, die ich liebe, sind immer die, die bezahlen. Open Subtitles مهما أفعل مهما بذلت من جهد فإنّ أحبائي سيدفعون الثمن دائماً
    Ganz gleich, was ich tue... ganz gleich, was ich versuche... die, die ich liebe, sind immer die, die bezahlen. Open Subtitles مهما أفعل مهما بذلت من جهد فإنّ أحبائي سيدفعون الثمن دائماً
    Kommt, ihr Lieben. Open Subtitles تعالوا يا أحبائي.
    Sorry, meine Süßen. Alle tot. Open Subtitles أعتذر يا أحبائي لكنهم ماتوا جميعاً
    Verehrte Gemeinde, wir haben uns hier vor Gottes Angesicht und... diesen Zeugen versammelt,... um diesen Mann und diese Frau im heiligen Bund der Ehe zu vereinen. Open Subtitles أحبائي لقد تجمعنا هنا في رؤية الله وفي حضور هؤلاء الشهود لنربط هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس
    - Oh! Gute Nacht, ihr Süßen. Open Subtitles ليله هانئه , أحبائي
    JUTT: So, Meine Lieben, kleinen Eulenkinder. Genug Schönheitsschlaf gehabt. Open Subtitles حسنا يا أحبائي الصغار، يكفي هذا القدر من الراحة
    Meine Lieben, wir haben uns heute zusammengefunden, um diesen Mann und diese Frau im heiligen Ehestand zu vereinen. Open Subtitles أحبائي , لقد إجتمعنا هنا اليوم لنربط هذا الرَجٌل وهذه المرأة برباط الزوجية المٌقدس
    Sanft und schön, Meine Lieben. Open Subtitles بهدوء وعدل يا أحبائي
    Guten Morgen, Meine Lieben! Open Subtitles صباح الخير أحبائي
    Ich muss sie nur finden, bevor sie hinter jemand anderes her ist, den ich liebe. Open Subtitles عليّ إيجادها قبل أن تؤدي شخصاً آخر من أحبائي
    Wenn entweder ich umgebracht werde oder die, die ich liebe, fällt mir die Entscheidung nicht schwer. Open Subtitles آلت المفاضة بيني بين قتل أحبائي و أدركتُ بالخيار الذي يجدر إنتقائه
    Versprechen Sie mir, dass Sie niemandem etwas tun, den ich liebe. Open Subtitles اوعدنيبنفسوعدكَالقديم... بأنّكَ لن تأذي أيّ من أحبائي
    Hilf mir, in den Olymp zu kommen, um die zu retten, die ich liebe. Open Subtitles ساعدني في دخول أولمبوس لكي أنقذ أحبائي
    Guten Morgen, ihr Lieben. Open Subtitles صباح الخير، يا أحبائي.
    Ticktack, meine Süßen. Open Subtitles الوقت يَمّر، أحبائي
    Verehrte Gemeinde, wir haben uns hier vor Gottes Angesicht und diesen Zeugen versammelt, um diesen Mann und diese Frau im heiligen Bund der Ehe zu vereinen. Open Subtitles أحبائي لقد تجمعنا هنا في رؤية الله وفي حضور هؤلاء الشهود لنربط هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس
    Nova ist wieder da, ihr Süßen... und er hat das Schloss an seinem Schwanz abgemacht! Open Subtitles (نوفا) عاد يا أحبائي وقد أزال الإلتزامات عن مؤخرته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus