"أحببتهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich liebte
        
    • ich geliebt habe
        
    • Lieben
        
    • ich liebe
        
    • geliebte
        
    • liebe sie
        
    • mochte sie
        
    • ich je geliebt habe
        
    ich liebte sie. Schließlich boten sie meiner Tochter ein Leben, das ich ihr nie hätte bieten können. Open Subtitles أحببتهم برغم كل شيء كانوا يوفرون لإبنتي المستقبل الذي كنتُ سأعجز عن تحقيقه لها
    Cartoons... ja, ja, ich liebte sie als Kind. Open Subtitles الرسوم المتحركة، أجل، دائمًا ما أحببتهم عندما كنت طفلًا
    Unsere Jobs sind riskant, und Leute, die ich geliebt habe, sind bei diesem Job umgekommen. Open Subtitles عملنا محفوف بالمخاطر ومن أحببتهم ماتوا بسبب ذلك العمل
    Seit diesem Tag habe ich noch vier weitere Menschen verloren, die ich geliebt habe, die mir sehr wichtig waren. Open Subtitles ومنذ يومئذٍ، فقدت 4 أناس آخرين أحببتهم واهتممت بهم جدًّا.
    Ich wäre wieder bei meinen Lieben... meinem Dad und der Pflanze, die ich nie gegossen hab. Open Subtitles سأجتمع مع من أحببتهم أبي ، وتلك النبتة التي لم أرويها أبداً
    Die Leute, die ich liebe und geliebt habe... die, bei denen ich nicht wusste wie, oder sie nicht Lieben wollte. Open Subtitles الناس الذين أحببتهم وبادلوني تلك المحبة، وأولئك الناس الذين لم أعرف كيف أحبهم أو الذين لم أرغب بحبهم
    Wenn ich es getan hätte, würden geliebte Menschen noch leben. Open Subtitles ولو كنت قد فعلتها، لكان مَنْ أحببتهم مازالوا على قيد الحياة
    Liebe ist ein kompliziertes Thema. Ich meine, es ist wie... Ich habe zwar schon Leuten gesagt, ich liebe sie, und es auch so gemeint. Open Subtitles ـ أعني ، الحب موضوع معقد انه كما لو اني أخبرت بعض الأشخاص أني أحببتهم ، وقد قصدت ذلك
    Ich weiß genau, wie es sich anfühlt! Mein ganzes Leben hat mich jeder verlassen, den ich liebte! Open Subtitles أعرف ذلك الشعور تماماً كلّ مَنْ أحببتهم في حياتي هجروني
    Ich konnte nich länger begreifen, dass Gott den Tod von jedem, den ich liebte, duldete. Open Subtitles لم أعد أستطيع تصور تقدير الرب موت كل من أحببتهم.
    ich liebte sie wahrscheinlich schon, als ich sie entwickelte. Open Subtitles ربما أحببتهم عندما قمت بأختراعم في الأصل
    Menschen, die mir was bedeutet haben, Menschen die ich geliebt habe. Open Subtitles أشخاصٌ أهتم بشأنهم أشخاصٌ أحببتهم
    Ich denke an die Menschen, die ich geliebt habe. Open Subtitles أفكر فى كل من أحببتهم
    Ich habe Neolution alles geopfert. Menschen, die ich geliebt habe. Vielleicht sogar meine Seele. Open Subtitles ضحيت بكل شيء من أجل (نيولوشن) مَن أحببتهم وربما نفسي حتى
    Ich, äh, hab nur Spaß gemacht, als ich meiner Familie sagte, ich würde sie Lieben. Open Subtitles أنا , أنا كنت فقط أمزح عندما أخبرت عائلتي بأنني أحببتهم
    Wieso verlassen mich immer alle, die ich liebe? Open Subtitles لماذا يتركنى الأشخاص الذى أحببتهم دائما؟
    Und eines Tages wünscht man sich, der geliebte Mensch hätte niemals existiert und uns wäre so dieser Schmerz erspart geblieben. Open Subtitles الغضب المستحيل الذى يقتل الحزن من ذكرى ... من أحببتهم ذات مرة ما هو إلا سمّ فى آلامك
    ich liebe sie so sehr und ich habe alles falsch gemacht. Open Subtitles أحببتهم جداً, وكنت أفعل كل شيء بشكل خاطئ
    Ich mag Rollkragen. Ich mochte sie immer. Ich bin eine "Rollkragennatur". Open Subtitles أنا أحبّهم لقد أحببتهم دائما وأنا أرتدي كمجرّد نوع من الفتيات
    Alle Menschen, die ich je geliebt habe, sind tot. Open Subtitles كل الذين أحببتهم ماتوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus