Jetzt will sie zu dir und Du musst mich dabei unterstützen, Bro. | Open Subtitles | الآن، ستأتي إليك و أحتاجك أن تدعمني في هذا يا صديقي |
Es ist mehr als ein Anruf. Du musst dich mit jemandem treffen. | Open Subtitles | الأمر أكثر من مجرّد مكالمة أحتاجك أن تجلس مقابلا شخصًا ما |
"Jesus, Du musst zu mir kommen und mir jetzt beistehen." | Open Subtitles | حسنا سيدى المسيح، أنا أحتاجك أن تأتى هنا أنا في حاجة إليك، يجب أن تساعدنى في هذا |
Ganz ruhig, es ist alles in Ordnung. Sie müssen etwas für mich machen. | Open Subtitles | لا تقلقى كل شيئاً على ما يرام أحتاجك أن تفعلى شيئاً لى |
Vielleicht musst du mir zuliebe mal lügen, jetzt musst du aber die Wahrheit sagen. | Open Subtitles | بقدر ما قد أحتاجك أن تكذب لأجلي في موعدٍ لاحق، ربّما من الأفضل أن تقول الحقيقة. |
Ich brauche dich, das du das zugibst, das ich das kann, auch wenn du es nicht glaubst. | Open Subtitles | أحتاجك أن تتظاهري أن بإمكاني ذلك حتى ولو لم أؤمن بنفسي |
Hey, bei den Regionalmeisterschaften brauche ich dich großartig. | Open Subtitles | أحتاجك أن تكوني ممتازه في التصفيات المحليّه |
Du musst mir jetzt ganz genau zuhören, wie Dein Bruder es gesagt hat. | Open Subtitles | الآن أحتاجك أن تستمع إلىّ جيداً تماماً كما اخبرك شقيقك |
Mein lieber Mr. Merdle, Du musst etwas für meinen Jungen tun. | Open Subtitles | "عزيزي السيد "ميردل" ، أحتاجك أن تفعل شيئا بخصوص إبني. |
Ja, in der Tat, Du musst deinen Kopf für eine Weile unten behalten, weil das hier erst schlimmer wird, bevor es besser wird. | Open Subtitles | نعم.. في الواقع أحتاجك , أن تبقي رأسك منخفضا لبعض الوقت لأن الوضع سيسوء قبل أن يتحسن |
Aber Du musst stillhalten. | Open Subtitles | أنا أعلم حبيبتي ، لكنني أحتاجك أن تبقي ساكنة |
Aber jetzt kommt die wichtigste Sache: Und Du musst das jetzt für mich tun. Du musst nach Hause gehen und dich um Ellie kümmern. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الشيء المهم ، واريدك أن تقوم بهذا لأجلي الآن أحتاجك أن تعود إلى المنزل وتتعامل مع "إيلي" هذه مهمتك |
Du musst mich sobald du das abhörst anrufen. | Open Subtitles | أحتاجك أن تعاودِ مهاتفتي بمجرد أن تستلم هذه. |
- Es ist großartig, dass du eine natürliche Neigung hast, dich zu verteidigen, aber Du musst verlieren. | Open Subtitles | من الرائع أن لديك قدرة فطرية للدفاع عن نفسك لكن أحتاجك أن تخسر |
Gut, Du musst ruhig bleiben. | Open Subtitles | حسناً, هذا جيد فأنا أحتاجك أن تهدئي قليلاً |
Gut, Du musst ruhig bleiben. | Open Subtitles | حسناً, هذا جيد فأنا أحتاجك أن تهدئي قليلاً |
Pam, du bist ihre Erschafferin. Du musst sie nur herbeirufen. | Open Subtitles | بام, أنت من قام بصنعها جلٌ ما أحتاجك أن تعمليه هو أستدعائها |
Fletch, es tut mir so leid... - Hör zu, Du musst etwas für mich tun. | Open Subtitles | قليتش , أنا أسفة أحتاجك أن تفعلي شيئاً من أجلي |
Sie müssen jemandem Zutritt zum Bunker verschaffen. | Open Subtitles | أحتاجك أن تصدر تصريحاً لشخص ليدخل المخبأ |
Okay, Sie müssen sie mit der Zündspule von Motor verbinden,... erden, mir dann das andere Ende geben. | Open Subtitles | نعم، سيدتي حسنا، أحتاجك أن توصل له بالمحرك |
Eines Tages verstehst du das, aber im Moment musst du hier bleiben. | Open Subtitles | يوماً ما , سوف تفهم الأمر , لكن الأن أحتاجك أن تبقى هنا |
Sehen Sie, es tut mir leid, aber Ich brauche dich auf den Boden zu bekommen, | Open Subtitles | إسمع، أنا آسفة، لكن أحتاجك أن تكون على الأرض، |
Morgen brauche ich dich vielleicht zusammen mit ein paar deiner Cop-Kumpel am Flughafen. | Open Subtitles | غداً,ربما أحتاجك أن تكون بجوار المطار |