"أحتاج إلى أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • muss ich
        
    • Ich muss mit
        
    • müssen mir meine Rechte
        
    Binnen 24 Stunden muss ich alles in Erfahrung bringen. Open Subtitles أحتاج إلى أن أعرف كل شيء عن هذه الحالة خلال 24 ساعة,
    Sollte ich sterben,... muss ich wissen, dass... du nie darüber hinwegkommen wirst. Open Subtitles إذا متّ، أحتاج إلى أن أعرف أنّ... أنّك لن تتخطّى الأمر
    - Warum muss ich das lernen? Open Subtitles لماذا أحتاج إلى أن أتعلم هذا ؟
    Ich muss mit ihr reden. Es ist wichtig. Du hast 30 Sekunden. Open Subtitles أحتاج إلى أن أخاطبها، إنه أمر ضروريّ.
    Ich muss mit meiner Verlobten Rücksprache halten, bevor ich irgendwas... - Geht klar. - Abgemacht. Open Subtitles ...أحتاج إلى أن أتباحث مع شريكتي قبل أن أتخذ أي - اقبله - اتفقنا - حسنا هل أنت متأكدة من استعدادك لعمل هذا؟
    Sie müssen mir meine Rechte nicht vorlesen. Open Subtitles لا أحتاج إلى أن تقرأ علي حقوقي
    Manchmal muss ich aber aufrecht und rausgeputzt sein. Open Subtitles أحيانا أحتاج إلى أن أكون منفوخا ومزخرفا
    Warum muss ich offiziell Mann oder Frau sein? Open Subtitles rlm; لماذا أحتاج إلى أن أصبح رجلاً rlm; أو امرأة رسمياً؟
    Das muss ich nicht verstecken. Open Subtitles لا أحتاج إلى أن أخفى هذا
    Flint gibt Befehle, aber damit die befolgt werden, muss ich hier runterkommen, eine Show abziehen und euch überzeugen, dass es in eurem Interesse liegt. Open Subtitles (فلينت) يعطي أمر، لكن كي أدعكم أيها الرجال تنفذوه أحتاج إلى أن أنزل إلى هنا، وأقوم بعرض وأقنعكم بأن ذلك لصالحكم،
    - Ich muss mit Ihnen reden. Open Subtitles أحتاج إلى أن اتكلم معك
    Ich muss mit ihr reden. Open Subtitles أحتاج إلى أن أتحدث معها
    - Sei ehrlich. Ich muss mit Martin sprechen. - Mit Martin? Open Subtitles -قولي الحقيقة (أحتاج إلى أن احدث (مارتن
    Sie müssen mir meine Rechte nicht vorlesen. Open Subtitles "لا أحتاج إلى أن تقبضوا علي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus