"أحتاج مساعدتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich brauche deine Hilfe
        
    • Ich brauche Ihre Hilfe
        
    • brauche deine Hilfe nicht
        
    • ich brauch deine Hilfe
        
    • Du musst mir helfen
        
    • brauche ich deine Hilfe
        
    • brauche ich Ihre Hilfe
        
    • brauche dich
        
    • Ich brauche eure Hilfe
        
    • brauche Ihre Hilfe nicht
        
    Aber Ich brauche deine Hilfe. Ich bin gekommen, um meine Ausbildung abzuschließen. Open Subtitles لكنى أحتاج مساعدتك لقد عدت لكى أنهى التدريب
    Ich brauche deine Hilfe. Ich will eine PersonaIakte von diesem kerl. Open Subtitles أحتاج مساعدتك أريد أن تستخرجي سجل الخدمة لهذا الرجل
    Hör zu. Ich brauche deine Hilfe. Open Subtitles حسناً، إستمع، أحتاج مساعدتك أحتاج منك جعل الإبرة هناك تتحرك
    Ich brauche Ihre Hilfe bei diesem Versicherungsfall denn ich bin überfordert. Open Subtitles أنا أحتاج مساعدتك في قضية هذا التأمين لأنني أنا منهكة
    Bitte, ich habe nicht viel Zeit. Ich brauche Ihre Hilfe. Open Subtitles أرجوك ليس لدى متسع من الوقت أحتاج مساعدتك
    Tut mir Leid, dich so früh zu wecken. Ich brauche deine Hilfe. Open Subtitles أعتذر على اتصالي مبكراً لكنى أحتاج مساعدتك
    Ich brauche deine Hilfe, sie zu finden und ein Geständnis zu bekommen. Open Subtitles أحتاج مساعدتك لإيجادها وإخراج الاعتراف منها
    Ich brauche deine Hilfe nicht, ok? Verschwinde. Open Subtitles أنا لا أحتاج مساعدتك ,حسنا ,هل يمكنك أن تتراجع
    Du glaubst, du kannst das entscheiden, Miststück? Du entscheidest hier gar keinen Scheiß! Ich weiß nicht, wieso du das machst, aber Ich brauche deine Hilfe nicht. Open Subtitles هل تظنين أنك من يقرر أيتها العاهرة ؟ ليس لك تقرير شيء لا أعلم لم تفعلين هذا لكني لا أحتاج مساعدتك
    Ja, du darfst dich nicht einmischen, aber Ich brauche deine Hilfe, nur dieses eine Mal. Open Subtitles حسناً، أنا أعرفك أنت لا تتدخل ولكنى أحتاج مساعدتك هذه المرة فقط
    Ich kann diese Leute überzeugen, aber Ich brauche deine Hilfe. Open Subtitles بإمكاني أن أقنع هؤلاء الناس لكني أحتاج مساعدتك
    Wir sind alle wegen der Folsom Food-Sache überfordert, aber... Ich brauche deine Hilfe mit einem Fall, der eher etwas... persönlich ist. Open Subtitles نحن كلنا مضغوطين مع قضية فولسوم فودز لكن أنا أحتاج مساعدتك في قضية أكثر خصوصية
    - Alles okay. - Bitte lass mich dir helfen. - Nein, Ich brauche deine Hilfe nicht. Open Subtitles ـ أرجوك دعني اساعدك ـ لا، لا أحتاج مساعدتك
    Nein nein nein, ich krieg das alleine hin. Ich brauche Ihre Hilfe nicht. Open Subtitles لا أستطيع التعامل مع هذا الامر بنفسي لا أحتاج مساعدتك
    Ich brauche Ihre Hilfe. Für den Anfang können Sie die Vorräte in der Küche sortieren. Open Subtitles الأن أنا أحتاج مساعدتك يمكنك ترتيب الطعام الذي في المطبخ
    - Ja. Ging mir noch nie besser. - Gut, Ich brauche Ihre Hilfe. Open Subtitles اجل لم اكن أفضل حالاً من قبل جيد أحتاج مساعدتك
    Ich hol meinen Bruder heute hier raus, und ich brauch deine Hilfe. Open Subtitles سأخرج أخي من هنا الليلة و أحتاج مساعدتك أنت تطلب مني مخالفة القانون
    Du musst mir helfen. Ich erkläre alles später. Open Subtitles أحتاج مساعدتك سأشرح كل شيئ عندما أراك
    Ich sagte etwas kehrt zurück. Das wurde mir in einer Prophezeiung gezeigt. - Daher brauche ich deine Hilfe. Open Subtitles أنا قلت أن شيء يعود , أنا أريت نبوئة لهذا أنا أحتاج مساعدتك
    Also, Dimitri, wieder einmal brauche ich Ihre Hilfe, ganz wie in den alten Tagen, was? Open Subtitles حسنا ديمتري , ثانية أحتاج مساعدتك كما في الايام الماضية , ها ؟
    Mir ist ein Durchbruch gelungen. Ich brauche dich. Open Subtitles لقد صنعت أمراً هاماً و أحتاج مساعدتك.
    Ich gebe nicht auf. Aber Ich brauche eure Hilfe. Open Subtitles لن أستسلم، لكنّي أحتاج مساعدتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus