"أحتفظت" - Traduction Arabe en Allemand

    • behalten
        
    • aufbewahrt
        
    • Ich behielt
        
    Ich hab nureInmaI heimlich ZIgaretten behalten. Open Subtitles أحتفظت بعلبه سجاير مرّة. لاحظ ذلك على الفور.
    Und ich hab den Pullover von dir behalten... und manchmal sitze ich stundenlang... in der Badewanne, weißt du, einfach nur, um zu schniefen. Open Subtitles وقد أحتفظت بقميصكِ ، وأحياناً أجلس في حوض الحمام لساعات فقط ، كما تعرفين ، لأتشممه
    Ich habe zwar meinen Titel behalten, obwohl ich nicht länger mit meinem Mann zusammen bin. Open Subtitles أحتفظت بلقبي على الرغم من أنني لم أحتفظ بزوجي
    Wieso hast du es aufbewahrt? Open Subtitles أحتفظت به لأذكّر نفسي ألّا أفقدسيطرتيكذلكأبدًا،و..
    Maya meine, ihr Eltern hätten die Sachen aufbewahrt, als sie eingezogen sind. Open Subtitles "مايا" قالت أن عائلتها أحتفظت بالاغراض عندما أنتقلوا
    Ich behielt genug, um unterzutauchen. Open Subtitles أحتفظت بقدر كافى للهروب والإختفاء نعم , هذا صحيح
    Ich behielt deine Starbucks-Karte als Dank. Open Subtitles أحتفظت ببطاقة "ستاربوكس" الخاصة بك لمتاعبي
    Ich habe die Fließen und die Böden behalten, ich habe die Leitungen behalten und bekam einige gebrauchte Kühlschränke, sowie ein paar gebrauchte Kassen und ein paar bereits benutzte Einkaufswägen. TED أحتفظت بالبلاط، أحتفظت بالأرضيات، أحتفظت بالتمديدات، لدي ثلاجات معاد تدويرها، لدي ماكينات بيع معاد تدويرها، لدي بعض العربات المعاد تدويرها.
    Ich habe alles behalten. Mal ehrlich, ich war ein Vollblut-Dieb. Open Subtitles أحتفظت بكل شيى بنفسى لقد كنت لصا كاملا
    Ich habe was behalten. Falls das Geschäft schlecht läuft. Open Subtitles أحتفظت بورقة واحده في حالة سوء الأمور
    Ich hätte das Telefon behalten und das Kind weggeworfen. Open Subtitles لكنت أحتفظت بالهاتف و رميت بالفتى
    Wenn du es unbedingt wissen musst, ich habe sie behalten. Open Subtitles لا، لو أردت المعرفة حقا، لقد أحتفظت بها
    Ich bin überrascht, dass sie das alles behalten hat. Open Subtitles أنا متفاجئ أنها أحتفظت بكل هذا.
    - Aber die Pillen vorsichtshalber behalten? Open Subtitles لكنك أحتفظت بالحبوب فى حال غيرت رأيك
    Wie konnte sie es behalten? Open Subtitles لماذا أحتفظت بتلك الصورة ؟
    Warum habe ich das Auto behalten? Open Subtitles لماذا أحتفظت بالسيارة؟
    Wie habt Ihr sie aufbewahrt, wo Ihr doch so viel verloren habt? Open Subtitles كيف أحتفظت بها... بينما خسرت العديد من الأشياء؟
    Sie haben sie aufbewahrt? Open Subtitles أحتفظت بها طوال هذا الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus