"أحتفظ به" - Traduction Arabe en Allemand

    • behalten
        
    • behalte ihn
        
    • Ich lasse ihn
        
    • bewahre ich
        
    Ich würde gerne etwas essen, das ich im Magen behalten kann. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ آكلَ إذا أمكنني أَنْ أَجِدَ شيءَ يمكن أن أحتفظ به.
    Ich würde es furchtbar gern als Souvenir behalten, das mich an einen sehr klugen französischen Gentleman erinnert. Open Subtitles كلا أود كثيراً لو أحتفظ به كتذكار حتى يذكرني برجل فرنسي فائق الذكاء
    Ich hatte gehofft, dass Sie mir erlauben würden, es zu behalten, damit es mich an eine wunderschöne englische Lady erinnert. Open Subtitles و أنا كنت آمل أن تدعيني أحتفظ به حتى أتذكر سيدة انكليزية رائعة الجمال
    Ich habe ihn zufällig gefangen und behalte ihn. Open Subtitles حدث أنني إصطدته وها أنا أحتفظ به فقط
    Ich lasse ihn meistens im Dunkeln. Open Subtitles ليـس بعد. أنا أحتفظ به في الظـلام أغلب الوقت.
    Das Geheimnis bewahre ich nicht nur zu meinem Schutz, sondern auch zu dem meiner Liebsten. Open Subtitles والأهم أنه سر أحتفظ به‏ ‏ليس لحماية نفسي فقط، بل من أحبهم أيضاً. ‏
    Wobei ich versuchte, ihn auf meine Art zu behalten, im Geiste, wenn ich im Zug masturbierte, neben meinen Mitreisenden. Open Subtitles نعم، ومع ذلك حاولت أن أحتفظ به في عقلي بطريقتي الخاصة وانا أمارس العادة السرية في القطار وسط الركاب
    Nur ungern würde ich dieser Drohung die Beweise, die ich all die Jahre behalten hab, entgegensetzen. Open Subtitles كم أكره أن أقابل هذا التهديد بدليل كنت أحتفظ به طيلة هذه السنوات
    Als du ihr hättest sagen müssen, dass sie sich irrt,... dass sich alle irren und dass sie Idioten sind, fragst du mich, ob ich es behalten will. Open Subtitles وعندما جاء الوقت لتقف وتقول بأنها مخطئة وجميعهم مخطئين و أغبياء وتقف بجانبي ثم سألتني إذ كنت أريد أن أحتفظ به
    Den muss ich selbst behalten. Open Subtitles هذا البساط لأنى أحتفظ به لنفسى
    Ihr könnt es gern behalten, ich habe es bereits im Kopf. Open Subtitles أحتفظ به لو أردت أنها في رأسي ماذا؟
    Ja, das Haus... Ich würde es wirklich gern behalten. Open Subtitles لذا, ذلك المنزل أود حقاً أن أحتفظ به.
    Du fragtest, ob ich es behalten will. Open Subtitles أنت سألتني أن كنت أريد أن أحتفظ به
    Vielen Dank dafür. Nein, behalten Sie ihn. Open Subtitles شكراً لك على المنديل - لا , أحتفظ به -
    Oh, behalten Sie es. Open Subtitles اوه أحتفظ به ..
    Es ist kein sonderlich gutes Pferd. Ich werde es nicht behalten. Open Subtitles ليس حصانا جيدا لن أحتفظ به
    Danke, Malcolm. behalte ihn. Open Subtitles شكراً يا (مالكوم)، لكن أحتفظ به
    Ich behalte ihn. Open Subtitles أنا أحتفظ به
    Nein, behalte ihn ruhig. Open Subtitles لا، أحتفظ به
    Ich lasse ihn wegen seines Blutes leben, falls die Wölfe aus der Reihe tanzen sollten. Open Subtitles أحتفظ به لأجل دمائه، تحسبًا لجموح الذئاب.
    Sydney, wo bewahre ich es auf? Open Subtitles سيدني) , أين أحتفظ به ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus