"أحدنا فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur einer von uns
        
    • nur einen von uns
        
    Ausser, dass nur einer von uns im Zimmer bleiben muss. Open Subtitles إلا إذا كان يجب على أحدنا فقط البقاء ، في الحقيقة
    Entschuldige, nur einer von uns war dabei, als der Tanz erfunden wurde. Open Subtitles آسفة ، أحدنا فقط كان مُعاصراً لوقت أختراع الرقص.
    nur einer von uns beiden steht vor der Insolvenz und das bin nicht ich. Open Subtitles أحدنا فقط مَن يواجه خطر الإفلاس و هو أنت
    Passen Sie auf, dass Sie es nicht umkippen. Ich kann nur einen von uns vorm Ertrinken retten. Open Subtitles احرصي على الا تقلبيه فأنا استطيع إنقاذ أحدنا فقط من الغرق
    Bringen Sie es nicht zum Kentern. Ich kann nur einen von uns vorm Ertrinken retten. Open Subtitles احرصي على الا تقلبيه فأنا استطيع إنقاذ أحدنا فقط من الغرق
    Ja, aber nur einer von uns wird dafür bezahlen. Open Subtitles نعم، لكن أحدنا فقط سيدفع الثمن
    Ja, aber nur einer von uns wird dafür bezahlen. Open Subtitles نعم، لكن أحدنا فقط سيدفع الثمن
    Jemand meinte, nur einer von uns könnte gerettet werden. Open Subtitles و سمعت من يقول أن أحدنا فقط يمكن إنقاذه
    nur einer von uns kommt hier raus. Open Subtitles أحدنا فقط سيرحل من هنا
    Wir sitzen in der Falle, Anatoly. nur einer von uns wird hier lebend herauskommen. Open Subtitles نحن محاصران يا (أناتولي)، أحدنا فقط سيخرج من هنا حيًا.
    -Sache an, und ehrlich gesagt, will er wirklich nur einen von uns. Open Subtitles وبصراحة، يبدو وكأنه يريد أحدنا فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus