"أحد من قبل" - Traduction Arabe en Allemand

    • schon mal jemand
        
    • niemand zuvor
        
    • mal jemanden
        
    • jemals jemand
        
    • dir mal jemand
        
    • noch niemand gesagt
        
    • jemandem
        
    • nie zuvor
        
    • nie jemanden
        
    Ja, hat dir schon mal jemand gesagt, dass du stinkst, Mann? Open Subtitles أجل ألم يقل لك أحد من قبل أن رائحتك كريهة يا رجل
    Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass lhr Spiel sehr aggressic ist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك تلعب لعبة عنيفة؟
    Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass Sie eine dunkle Aura haben? Ja. Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أن لديك هالة مظلمة غيرعادية؟
    Und ich spiele dieses Spiel wie noch niemand zuvor. Open Subtitles وتلعب اللعبة بطريقة لم يلعب بها أحد من قبل.
    He, Dre. Schon mal jemanden umgebracht? Nein, verdammt. Open Subtitles دري هل قتلت أحد من قبل
    Hat Ihnen das jemals jemand geglaubt, wenn Sie das gesagt haben? Open Subtitles أخبرني، هل صدقك أي أحد من قبل عندما تخبرهم أن لا يقلقوا؟
    Hat dir mal jemand gesagt, wie jämmerlich dich das aussehen lässt? Open Subtitles هل أخبركِ أحد من قبل كم يجعلكِ هذا مثيرة للشفقة؟
    So was Nettes hat mir noch niemand gesagt. Open Subtitles هذا ألطف شيء قاله لي أحد من قبل
    Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass Sie ernste Vertrauensprobleme haben? Open Subtitles هل أخبركَ أحد من قبل بأنّكَ تعاني مشاكل خطيرة في انعدام الثقة؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt das du wie ein Engel schlägst? Open Subtitles ألم يخبرك أحد من قبل , أنكِ تضربين كالملاك ؟
    Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass Sie genau wie eine Statue aussehen? Open Subtitles أجل هل أخبرك أحد من قبل أنك تشبه التمثال؟
    Ist schon mal jemand mit dem Auto von der Klippe gestürzt? Open Subtitles هل هناك أحد من قبل قاد السبارة للسقوط من على الهاوية؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, dass du sexy bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أنك مثيرة ؟
    Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, wie sinnlich lhre Lippen sind? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أن شفاك مثيرة؟
    Hat dir schon mal jemand gesagt, was für eine Nervensäge du bist? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل كم أنك مزعجة ؟
    Dass niemand zuvor. Niemand war jemals so nah. Open Subtitles لم يفعلها أحد من قبل, ولم يقترب أحد من ذلك,
    Tod Machover: Etwas, das niemand zuvor gehört hat. TED تود ماكوفر: شيء لم يسمعه أحد من قبل.
    Reden wir darüber. Haben Sie mal jemanden getötet, Dominic? Open Subtitles دعونا نتحدث عن القتل، هل قمت بقتل أحد من قبل يا (دومنيك)؟
    Hat Ihnen jemals jemand die Etymologie des Wortes "Psychiatrie" erklärt? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل عن أصل كلمة "طب النفس"؟
    - Hat dir mal jemand gesagt, das dein Grinsen nicht sonderlich attraktiv ist? Open Subtitles ألم يخبرك أحد من قبل أنّ الابتهاج شيء غير جذاب؟
    So was Nettes hat mir noch niemand gesagt. Open Subtitles هذا ألطف شيء قاله لي أحد من قبل
    Meiner Meinung nach hatte sie nie wirklich Sex mit jemandem. Open Subtitles لو سألتني، فهي لم تمارس الجنس مع أي أحد من قبل
    Noch nie zuvor hat jemand einen so todesverachtenden Sprung gewagt. Open Subtitles لم يحاول أحد من قبل تجربة هذه القفزة المميته
    Ich habe noch nie jemanden um Hilfe gebeten, aber jetzt bitte ich dich. Open Subtitles ،لم أطلب مساعدة أحد من قبل ولكني أطلب مساعدتك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus