"أحد هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • hier jemand
        
    • niemand hier
        
    • jemand da
        
    • Hallo
        
    • da jemand
        
    • jemand drin
        
    • keiner hier
        
    • keiner da
        
    • hier keiner
        
    • jemanden hier
        
    • hier niemanden
        
    • jemand hier
        
    • da wer
        
    • Hier ist
        
    • ist hier
        
    nDank Also, ist hier jemand glauben, dass ees nicht vermeintlichenUm Alrouhan Open Subtitles شكرا إذا هل يوجد أي أحد هنا يعتقد بأنه لا يجب أن تجتمع هاتان الروحان
    Wenn hier jemand einen Push-up trägt, bestimmt nicht... Open Subtitles لو أى أحد هنا يرتدى, يرتدى حمالات الصدر...
    niemand hier von uns hat Interesse an dem verdammten Kaninchen außer dir, oder? Open Subtitles الآن لا يوجد أحد هنا مهتم بنصف أرنب قُطني عداك، أليس كذلك؟
    Du solltest als Bürgermeister kandidieren, nicht, dass noch jemand da wäre, um für dich zu stimmen. Open Subtitles عليك الترشح لمنصب العمدة، لكن للأسف لا أحد هنا ليصوّت لك.
    Hallo? Helfen Sie mir, helfen Sie mir, bitte! Open Subtitles هل أحد هنا أرجوكم احتاج للمساعدة
    Ahoi! Ist da jemand? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا ؟
    Ist da jemand drin? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا ؟
    Fährt hier jemand ein Smart Auto? Open Subtitles هل هناك أحد هنا يملك سيارة إلكترونية؟
    Ist hier jemand, der denkt, sie schafft es nicht? Open Subtitles هل من أحد هنا يشكك في قدراتها؟
    Vielleicht hat es ihm hier jemand beigebracht. Open Subtitles ربما أعطاه أحد هنا دروس
    niemand hier würde als solcher bezichtigt oder mit Narziss in Verbindung gebracht werden. TED لا أحد هنا يود ان يكون المتهم أو أن تكون على دراية عن ناركيسسوس.
    Wir haben den Krieg noch nicht gewonnen und das zweifelt wohl niemand hier an. TED لا أعتقد أننا ربحنا هذه الحرب تماما بعد، و لا أعتقد أن أي أحد هنا سيشكك في ذلك.
    Und wissen Sie, sie kitzelte ein bisschen und roch gut, aber ich muss sagen, dass niemand hier mir heute ein Kompliment über die Sauberkeit meines Gesichtes gemacht hat. TED و كما تعلمون ، لقد دغدغتني قليلا وكانت رائحتها جيدة لكن يجب أن أقول أنه لا أحد هنا أثنى على نظافة وجهي اليوم
    Ich will sehen, ob jemand da ist. Open Subtitles أودّ رؤية ما إن كان ثمة أحد هنا.
    Ist jemand da unten? Open Subtitles مرحبا؟ هل يوجد أحد هنا بالأسفل؟
    Hier ist die Feuerwehr. Ist jemand da? Open Subtitles نحن فرقة المطافئ, هل من أحد هنا ؟
    - Hallo, ist jemand da? Open Subtitles مرحباً . هل من أحد هنا ؟
    - Ist da jemand? Open Subtitles هل يوجد أحد هنا ؟
    keiner hier. Die Kerze ist noch warm. - Schnell zum Palast! Open Subtitles لا أحد هنا ، الشمعة لا تزال دافئة أسرع الى القصر
    Außer mir ist keiner da, und ich bin seit Stunden wach. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا سواي وعليك ان تكون غير رسمي
    Ich sag dir was. Außer uns ist hier keiner. Open Subtitles لدي أخبار لك يا صديقي لا يوجد أحد هنا سوانا
    Gibt es jemanden hier, der der Marine nicht beitreten will? Open Subtitles هل هناك أحد هنا لا يرغب في أن يكون عضوا في بحرية جلالة الملكة؟
    Lassen Sie ihn lesen. Er ist dran. Ich will hier niemanden beleidigen. Open Subtitles أوه، دعه يتلوها، إنه دوره لاأريد الوقوف في وجه أية أحد هنا
    Hat sich jemand hier einmal gefragt, was passiert, wenn Sie nachts in Ihr Zimmer zurückgehen, und plötzlich bekommen Sie Schmerzen in der Brust, Kurzatmigkeit, Schweißausbrüche? TED هل من أحد هنا فكر في ما سيحصل إذا عدت إلى غرفتك ليلا و بدأت تشعر بآلام صدرية، قصور في التنفس، و تعرق؟
    Ist da wer? Open Subtitles هل من أحد هنا ؟
    Und Hier ist niemand, der weiß, wie man sie wieder zusammenflickt. Open Subtitles وبما إنه مشقوق لا يوجد أحد هنا يعرف كيف يخيطه
    Nichts ist hier bis auf ein paar Juristen, und Gerichtsvollziehern, so. Open Subtitles لا أحد هنا إلا بعض المحامين و المحضرين، مثل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus